Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they said: forbade we not thee against the worlds?
waxayna dhaheen miyaanaan kaa reebin caalamka (imaad marti galido cidna).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but as for him who feared the station of his lord and forbade the soul its caprice,
ruuxiise ka yaaba la kulanka eebe naftana ka reeba hawada (xun).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;
oo khayrka reebidbadan gardarraloowna ah shakiilowna ah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they forbade not one another any dishonour that they committed; surely evil were the things they did.
waxayna ahaayeen kuwaan iska reebayn xumaan ay falayaan, waxaa xun waxay falayeen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we forbade to the jews what we have recounted to you earlier, and we did not wrong them, but they used to wrong themselves.
kuwii yuhuudoobay waxaan ka xarrimay waxaan kaaga qisoonay horay, mana aanaan dulmiyin iyagaase naftooda dulmiyey.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we forbade the jews those things we told you about before. we did not wrong them; rather they wronged themselves.
kuwii yuhuudoobay waxaan ka xarrimay waxaan kaaga qisoonay horay, mana aanaan dulmiyin iyagaase naftooda dulmiyey.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and especially for the jews we forbade which we related to you earlier; and we did not oppress them, but it is they who wronged themselves.
kuwii yuhuudoobay waxaan ka xarrimay waxaan kaaga qisoonay horay, mana aanaan dulmiyin iyagaase naftooda dulmiyey.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because of the wickedness of some among the jews, and because they obstructed people from the way of god, we forbade them many things which were lawful for them;
dulmi kuwii yuhuudoobay dartiis yaan uga reebnay korkooda wanaaga loo xalaaleeyey iyo ka celintooda jidka eebe wax badan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
due to wrongdoing on the part of the jews, we forbade them good things that used to be lawful for them; and for deterring many from god’s path.
dulmi kuwii yuhuudoobay dartiis yaan uga reebnay korkooda wanaaga loo xalaaleeyey iyo ka celintooda jidka eebe wax badan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when they forgot that whereof they had been reminded, we rescued those who forbade wrong, and visited those who did wrong with dreadful punishment because they were evil-livers.
markay halmaameen wixii lagu waaniyey waxaan korinay kuwii xumaanta reebayey waxaana ku qabanay kuwii dulmiga falay cadaab xun faasiqnimadooda darteed.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because of the wrongdoings of the jews, we forbade them certain good things that had been allowed to them before; for having frequently debarred others from god's path;
dulmi kuwii yuhuudoobay dartiis yaan uga reebnay korkooda wanaaga loo xalaaleeyey iyo ka celintooda jidka eebe wax badan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because of the wrongdoing of the jews we forbade them good things which were (before) made lawful unto them, and because of their much hindering from allah's way,
dulmi kuwii yuhuudoobay dartiis yaan uga reebnay korkooda wanaaga loo xalaaleeyey iyo ka celintooda jidka eebe wax badan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all food was lawful to the children of israel except what israel forbade himself before the torah had been sent down. say: 'bring the torah and recite it, if you are truthful'
cuntada dhamaanteed xalaal bay u ahayd banii-israa'iil wuxuu ka reebay israa'iil naftiisa mooyee, soo degidii tawreed ka hor waxaad dhahdaa keena tawreed oo akhriya haddaad runlow tihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all food was lawful for the descendants of israel (jacob), except what israel forbade for himself, before the taurat (torah) was sent down; say, “bring the taurat and read it, if you are truthful.”
cuntada dhamaanteed xalaal bay u ahayd banii-israa'iil wuxuu ka reebay israa'iil naftiisa mooyee, soo degidii tawreed ka hor waxaad dhahdaa keena tawreed oo akhriya haddaad runlow tihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :