Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
country meat
hilib dalqaha
Dernière mise à jour : 2022-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and meat of birds that they may wish.
iyo hilib shimbir oo kay rabaan ah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and meat of birds that they may desire.
iyo hilib shimbir oo kay rabaan ah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the meat of any bird that they may desire;
iyo hilib shimbir oo kay rabaan ah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we shall give them fruits and meat as they desire.
waxaannu u badinnay faakiho iyo hilib oo ah waxay jecelyihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we provide them with fruit and meat such as they desire.
waxaannu u badinnay faakiho iyo hilib oo ah waxay jecelyihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we aided them with fruit and meat, whatever they desire.
waxaannu u badinnay faakiho iyo hilib oo ah waxay jecelyihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we shall provide them with fruit and meat, such as they desire.
waxaannu u badinnay faakiho iyo hilib oo ah waxay jecelyihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we shall provide them with fruits and the meat of the kind which they desire.
waxaannu u badinnay faakiho iyo hilib oo ah waxay jecelyihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we will supply them with fruit, and meat; such as they desire.
waxaannu u badinnay faakiho iyo hilib oo ah waxay jecelyihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and publicly proclaim pilgrimage for all mankind so that they come to you on foot and mounted on lean camels from every distant point
ogaysiina dadka xajka ha kuu yimaaddeen iyagoo lugayn iyo mid bog dheer dhammaanteed oo ka iman jaha kasta oo dheer.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
announce the pilgrimage to the people. they will come to you on foot and riding along distant roads on lean and slender beasts,
ogaysiina dadka xajka ha kuu yimaaddeen iyagoo lugayn iyo mid bog dheer dhammaanteed oo ka iman jaha kasta oo dheer.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in order that the hearts of those who do not believe in the hereafter may lean towards it and that they may like it, and earn the sins which they are to earn.
iyo in ay maqasho quluubta kuwaan rumayn aakhiro, iyo inay ka raalli noqdaan, iyo inay kashadaan waxay guranayeen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and assuredly we laid hold of the people of fir'awn with lean years and lack of fruits, that haply they might dread.
waxaan ku qabanay fircoon ehelkiisii abaar iyo nusqaan midhaha inay wax xusuustaan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not lean towards the wicked, or you will be caught in the flames of hell, and have none to befriend you other than god, nor will you be given help.
ha u iilanina kuwa dulmi falay oo naaru idin taabato idiinmana sugno eebe ka sokow awliyo markaas laydiinna gargaari maayo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"and proclaim the pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways;
ogaysiina dadka xajka ha kuu yimaaddeen iyagoo lugayn iyo mid bog dheer dhammaanteed oo ka iman jaha kasta oo dheer.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent