Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let it be my brother aaron
haaruun walaalkay.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land;
yeyna ku dhagrin ka gadoonka kuwa gaaloobay ee dhulka (adduunka).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we let it remain upon him in the latter:
waxaana ugu reebnay kuwo dambeeya (amaan ah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.
yeyna ku dhagrin ka gadoonka kuwa gaaloobay ee dhulka (adduunka).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even so do we let it creep into the hearts of the sinners -
saasaana u galinaa (gaalnimada) quluubta dambiilayaasha.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(his) sight never swerved, nor did it go wrong!
arragguna kama iilan wuxuu arkay (nabigu) mana xadgudbin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore let it be clarified. surely, allah is aware of what you do.
eebe agtiisa yey tahay qaniimooyin badan, saasaad ahaydeen horay waxaana idinku mannaystay eebe korkiinna, ee caddaysta (hubsada), eebana waxaad camal falaysaan waa ogyahay.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),
waxaana ugu reebnay dadka danbe (amaan ah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if they turn away (from the truth, let it be known that) god knows well the evil-doers.
hadday jedsadaan gaaladuna eebe waa ogyahay kuwa wax fasahaadiya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations),
waxaana ugu dhaafnay dadka dambe, (amaan ah).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and let it never happen that the unbelievers might turn you away from the revelations of allah after they have been revealed to you. call people to your lord and never become one of the unbelievers,
yeyna kaa leexin aayaadka eebe intii lagugu soo dejiyey ka dib uguna yeedh xagga eebahaa, hana ka mid noqonin mushrikiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whatever is in the heavens and on earth,- let it declare the praises and glory of allah: for he is the exalted in might, the wise.
waxaa eebe sharrifa (oo wayneeya) waxa ku sugan samawaadka iyo dhulka, eebana waa adkaade falsan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flog the fornicatress and the fornicator with a hundred lashes each. let there be no reluctance in enforcing the laws of god, if you have faith in god and the day of judgment. let it take place in the presence of a group of believers.
zaaniyadda (haween) iyo zaaniga (ragga) garaaca mid kastoo ka mid ah boqol garaac yeyna idiin qabanin xagooda naxariis diinta eebe dhexdeeda haddaad tihiin kuwa rumeeyey eebe iyo maalinta dambe (qiyaamada) hana joogo garaacooda koox ka mid ah mu'miniinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ye who believe! devour not your substance among yourselves unlawfully, but let it be a trading among you by mutual agreement. and slay not yourselves, verily allah is unto you ever merciful.
kuwa (xaqa) rumeeyow ha cunina xoolihiina dhexdiinna (si baadil ah) (xaaraam ah) inay ganacsi raalli aad tihiin tahay mooyee, hana dilina naftinna, eebe wuxuu idiinyahay naxariistee.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those that believe not therein seek to hasten it; but those who believe in it go in fear of it, knowing that it is the truth. why, surely those who are in doubt concerning the hour are indeed in far error.
waxaa dadajista saacadda kuwaan rumeynin iyafa, kuwa rumeeyayna way ka cabsadaan xaggeeda waxayna ogyihiin inay xaq tahay kuwa ku murmi saacaddana waxay ku suganyihiin baadi cad.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(moses) said, "let it be a binding contract between us and i shall be free to serve for any of the said terms. god will bear witness to our agreement."
wuxuuna yidhi kaasi waa ballan dhexdeenna ah, labada muddo kaan dhammaystana dhib iguma aha, eebana waxaan sheegayno waa u wakiil.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent