Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he said: my lord! help me against the mischievous people.
wuxuuna yidhi eebow iiga gargaar qoomka wax fasaadiya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pay heed! it is they who are mischievous, but they do not have sense.
iyaga unbaa fasaadiyayaal ah hasa yeeshee ma kasayaan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lot said: “my lord, aid me against these mischievous people.”
wuxuuna yidhi eebow iiga gargaar qoomka wax fasaadiya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he submitted, “my lord! help me against these mischievous people.”
wuxuuna yidhi eebow iiga gargaar qoomka wax fasaadiya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was said to saleh, “they will soon realise tomorrow who is the mischievous great liar.”
way ogaan doonaan barri cidda beenbadane kibirlow ah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and among them is one who accepts faith in it, and among them is one who does not accept faith in it; and your lord well knows the mischievous.
waxaa ka mida dadka mid rumeyn quraanka iyo midaan rumaynayn eebana waa ogyahay mufsidiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then after them, we sent moosa with our signs to firaun and his court members, but they did injustice to those signs; therefore see what sort of fate befell the mischievous!
markaasaan la bixinay nabi muuse aayaadkanaga xagga fircoon iyo qoomkiisii wayna dulmiyeen (diideen) ee day siday noqotay cidhibtii mufsidiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they denied them – whereas in their hearts they were certain of them – due to injustice and pride; therefore see what sort of fate befell the mischievous!
wayna diideen iyagooy yaqiinsatay naftoodu dulmi iyo isla sarreeyn darteed, ee day siday ahaatay cidhibtii mufsidiinta (xumo wadayaasha).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed firaun had achieved dominance in the earth and made its people subservient to him – seeing a group among them weak, he used to kill their sons and spare their women; he was indeed very mischievous.
fircoon wuu isku kibriyey dhulka (masar) wuxuuna ka yeelay ehelkiisii kooxo, isagoo yaraysan (dullayn) koox ka mid ah gawricina wiilashooda oo dayn haweenkooda wuxuuna ka mid ahaa kuwa wax fasaadiya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(muhammad), you must judge among them by what god has revealed. do not follow their desires. beware of their mischievous deception concerning some of the matters that god has revealed to you. if they turn away, know that what god wants is to punish them for some of their sins. many human beings are evil-doers.
ku kala xukun dhexdooda wuxuu soo dejiyey eebe, hana raacin hawadooda, kana digtoonow inay kaa fidmeeyaan waxa eebe kugu soo dejiyey qaarkiis, hadday jeedsadaanna ogow in eebe la doonayo inuu ku aassi ibo (ciqaabo) dambigooda qarkiis, wax badan oo dadka ka mid ahna waa faasiqiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :