Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the mother is indispensable
hooyadu waa lama huraan
Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my mother is merciful to my heart while my life is in my heart
hooyo macan allaha hakuu naxariisto inta ay naftu baaqi igu tahay qalbigeyga kama geeysid
Dernière mise à jour : 2018-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"and dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and be dutiful to my mother. he has not made me haughty or rebellious.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and dutecus unto my mother, and hath not made me high- handed, unblest.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"(he) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and to be good to my mother, and he has not made me self-willed and wretched.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(he has made me) kind to my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and has made me dutiful to my mother. he has not made me oppressive, nor bereft of god's blessings.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
harun said: o my mother's son! hold me not by my beard nor by my head verily feared that thou wouldst say, thou hast caused a division among the children of israel and hast not guarded my word.
wuxuu yidhi (haaruun) ina hooyow hayqabanin gadhka iyo madaxa, anigu waxaan ka cabsaday inaad dhahdo waxaad kala gaysay banii israa'iil dhexdooda oodan maqlin hadalkayga.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aaron replied, "son of my mother, do not seize me by my beard or head. i was afraid that you might consider me responsible for causing discord among the children of israel and would not pay attention to my words."
wuxuu yidhi (haaruun) ina hooyow hayqabanin gadhka iyo madaxa, anigu waxaan ka cabsaday inaad dhahdo waxaad kala gaysay banii israa'iil dhexdooda oodan maqlin hadalkayga.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"o son of my mother," (aaron cried), do not pull me by my beard or my hair! i was really afraid you may say that i had created a rift among the children of israel, and did not pay heed to your command."
wuxuu yidhi (haaruun) ina hooyow hayqabanin gadhka iyo madaxa, anigu waxaan ka cabsaday inaad dhahdo waxaad kala gaysay banii israa'iil dhexdooda oodan maqlin hadalkayga.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent