Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him; then he became one of the losers
markaasay u qurxisay naftiisii dilka walaalkiis wuuna dilay wuxuuna nooqday kuwa khasaaray.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then his soul made the slaying of his brother agreeable to him, so he slew him, and he became of the losers.
markaasay u qurxisay naftiisii dilka walaalkiis wuuna dilay wuxuuna nooqday kuwa khasaaray.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and saly not your offspring for fear of want; we provide for them and for yourselves; verily their slaying is a great crime.
ha dilina caruurtiinna ka cabsi faqri (saboolnimo) anagaa arsaaqayna iyaga iyo idinkaba dilkooduna waa gaf wayn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slay not your children, fearing a fall to poverty, we shall provide for them and for you. lo! the slaying of them is great sin.
ha dilina caruurtiinna ka cabsi faqri (saboolnimo) anagaa arsaaqayna iyaga iyo idinkaba dilkooduna waa gaf wayn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when we delivered you from the folk of pharaoh who were visiting you with evil chastisement, slaying your sons, and sparing your women -- and in that was a grievous trial from your lord.
xusuusta markaan idinka korinay fircoon dadkiisii iyagoo idin dhadhansiiyey cadaab xun, oo laynayey wiilashiinna daynayeyna gabdhihiinna, arrintaasna waxaa ku sugan ibtilo eebihiin xaggiisa ka ahaatay oo wayn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not kill the soul whom allah has forbidden except by right. if he is slain unjustly, we have given his heir authority. but let him not exceed the limit in slaying, for he will be helped.
hana dilina nafta eebe xarrimay xaq mooyee, ruuxii lagu dilo gardarro waxaan u yeellay waligiisa xujo ee yuusan ku xad gudbin dilka waa loo gargaaraye.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and recall what time we delivered you from the house of fir'awn perpetrating on you terrible torment, slaying your sons and letting your women live, and therein was a trial from your lord, tremendous.
xusuusta markaan idinka korinay fircoon dadkiisii iyagoo idin dhadhansiiyey cadaab xun, oo laynayey wiilashiinna daynayeyna gabdhihiinna, arrintaasna waxaa ku sugan ibtilo eebihiin xaggiisa ka ahaatay oo wayn.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and slay not the life which allah hath forbidden save with right. whoso is slain wrongfully, we have given power unto his heir, but let him not commit excess in slaying. lo! he will be helped.
hana dilina nafta eebe xarrimay xaq mooyee, ruuxii lagu dilo gardarro waxaan u yeellay waligiisa xujo ee yuusan ku xad gudbin dilka waa loo gargaaraye.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(and remember) when we rescued you from firaun’s people, for they were inflicting you with a dreadful torment, slaying your sons and sparing your daughters; that was a tremendous trial from your lord (or a great reward).
xusa markaan idinka korinay fircoon iyo colkiisii ce idin dhadhansiin jiray cadaab daran, ayna gawrici jireen wiilashiina ayna dayn jireen gabdhihiina, taasina waxaa ku sugan irntixaam wayn oo eebihiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :