Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and say: my lord! i seek refuge in thee from suggestions of the evil ones,
waxaadna dhahdaa eebow waxaan kaa magangalay waswaaska shayaadiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and say "o my lord! i seek refuge with thee from the suggestions of the evil ones.
waxaadna dhahdaa eebow waxaan kaa magangalay waswaaska shayaadiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and pray: "my lord! i seek your refuge from the suggestions of the evil ones;
waxaadna dhahdaa eebow waxaan kaa magangalay waswaaska shayaadiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and say: 'o my lord, i take refuge in thee from the evil suggestions of the satans,
waxaadna dhahdaa eebow waxaan kaa magangalay waswaaska shayaadiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order that the hearts of those who do not believe in the life to come might incline towards those suggestions and, being pleased, persist in their sinful ways.
iyo in ay maqasho quluubta kuwaan rumayn aakhiro, iyo inay ka raalli noqdaan, iyo inay kashadaan waxay guranayeen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he makes satan's suggestions a trial for those whose hearts are diseased or hardened, and, surely, the wrongdoers are far gone in error,
si uu uga yeelo waxa shaydaanku tuuri fidmo kuwa quluubtoodu bugto ee ka ingagan quluubta daalimiintuna waxay ku suganyihiin khilaaf (baadi) fog.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to make satan’s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. the wrongdoers are in profound discord.
si uu uga yeelo waxa shaydaanku tuuri fidmo kuwa quluubtoodu bugto ee ka ingagan quluubta daalimiintuna waxay ku suganyihiin khilaaf (baadi) fog.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and say: "my lord! i seek refuge with you from the whisperings (suggestions) of the shayatin (devils).
waxaadna dhahdaa eebow waxaan kaa magangalay waswaaska shayaadiinta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have a new friend suggestion
you have a new friend suggestion
Dernière mise à jour : 2023-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :