Vous avez cherché: should be (Anglais - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

should be

Suédois

mejladress

Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you should be

Suédois

du bör vara

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it should be.

Suédois

det måste ske.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they should be:

Suédois

dessa bör

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

should be avoided

Suédois

bör undvikas

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

should be stopped.

Suédois

i allmänhet kan tä

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

970/90 should be

Suédois

förordning (eeg) nr 970/90 bör upphöra att gälla.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

caution should be used

Suédois

försiktighet ska beaktas när

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this should be changed.

Suédois

detta skall ändras.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

adr should be published;

Suédois

information om biverkningar bör offentliggöras.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(should be 3.1.7)

Suédois

(skall vara 3.1.7)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

alternative antibiotics should be

Suédois

annan antibiotika bör övervägas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

consequently, patients should be

Suédois

det är troligt att intermittent behandling kan öka risken för sensibilisering och därmed uppkomsten av kliniskt signifikanta överkänslighetsreaktioner.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

should be poorly mobilizable;

Suédois

får inte vara lätta att mobilisera,

Dernière mise à jour : 2016-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,039,768 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK