Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prevent and mitigate drought
förebygga och mildra torka
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mitigate the impact of wastes
minska effekterna av avfallshanteringen
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to characterise and mitigate radioxenon;
att karakterisera och begränsa radioaktivt xenon.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to mitigate the limitations, we should:
för att kompensera begränsningarna bör följande åtgärder vidtas:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
measures to limit or mitigate sealing;
Åtgärder för att begränsa eller minska hårdgörning av marken.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this in turn will mitigate environmentalrepercussions in general.
kommissionen håller på att utarbeta ytterligare vägledning för att stödja genomförandet av nämnda direktiv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
measures to mitigate undue distortions of competition
Åtgärder för att förhindra otillbörlig snedvridning av konkurrensen
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we therefore aim to mitigate its worst aspects.
vi vill därför försöka mildra de sämsta inslagen i det.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
5) to mitigate and adapt to climate change
5) att mildra klimatförändringar och anpassa sig till dem.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prevent or mitigate associated adverse environmental impacts.
förhindra eller mildra negativ miljöpåverkan.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specific requirements to mitigate the risk of market abuse
särskilda krav för att minska risken för marknadsmissbruk
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prevent, end or mitigate the effects of the offence;
förebygga, göra slut på eller mildra effekterna av brottet,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
early diagnosis and treatment may mitigate the impact of pml.
tidig diagnos och behandling kan lindra följderna av pml.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitigate the risks of contagion effects linked to sovereign debt
minska riskerna för spridningseffekter i samband med statsskulder
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.
då uppstår ett tryck för att mildra bestämmelserna och tillåta fler undantag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.
det kommer därför att ingå åtgärder för att begränsa klimatförändringarna i ehff.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitigate the medium-term and long-term effects of the accident;
begränsa följderna av olyckshändelsen på medellång och lång sikt,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
social policy served to mitigate the most damaging effects of economic policies.
den sociala politiken verkade som korrigerare av de mest skadliga effekterna av den ekonomiska politiken .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
further integration could mitigate price fluctuations and improve overall efficiency and competition.
genom ytterligare integration skulle man kunna minska prisfluktuationerna och öka den övergripande effektiviteten och konkurrensen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
once again, regional cooperation could mitigate the effects of these natural events.
Återigen skulle regionalt samarbete kunna mildra effekterna av sådana naturkatastrofer.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :