Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"did i tell you that two men from the caribbean are the fastest men in the world?"
"hivi nimeshakueleza kuwa watu wawili kutoka karibeani ndiyo wana kasi kuliko wote duniani?"
carnival is a tradition, a part of every west indian soul and the french caribbean is no exception.
kanivali ni utamaduni, sehemu ya uhai wa kila muhindi wa magharibi na bila kuwaacha wale wa karibeani ya kifaransa.
the title track became his first pan-caribbean hit and the biggest selling soca hit of all time.
jina la wimbo wa santuri hiyo ukawa ndio kibao chake kikali cha kwanza cha ki-karibeani na kibao cha soca kilichouzwa zaidi ya vyote.
amidst his joy for his caribbean compatriots, living guyana felt a twinge of disappointment for the guyanese olympic contingent:
katikati ya kufurahia ushindi wa wazalendo wenzake kutoka karibeani, living guyana alijisikia kuwasononekea kundi la olimpiki kutoka guyana:
his was a different take on soca, it had the feel of merengue and it seemed to crossover into a more pan-caribbean vibe.
upigaji wake wa muziki wa soca ulikuwa tofauti kidogo, ulikuwa na hisia za merengue na ulikuwa na mahadhi yanayovuka mipaka na kuijumuisha karibeani yote.
an online caribbean journal for caribbean writers with the kind of turn-around and quick publishing record that these other online journals had.
ni jarida la mtandaoni la kikaribea kwa ajili ya waandishi wa kikaribea ambalo litakuwa na rekodi ya kutengeneza na kuchapisha kwa haraka, kitu ambacho kilikuwepo kwenye majarida haya mengine.
arrow continued to be much in demand in the caribbean and most recently performed at the cricket world cup 2007 opening ceremonies with shaggy, byron lee and kevin lyttle.
arrow aliendelea kuwa mwanamuziki anayetafutwa sana huko karibeani na hivi karibuni kabisa alitumbuiza katika ufunguzi wa kombe la dunia la mchezo wa kriketi la mwaka 2007 pamoja na shaggy, byron lee na kevin lyttle.
one tribe, many voices recognises that his music was a soundtrack to the lives of many caribbean people, even posting a link for readers to take a listen:
mwanablogu one tribe, many voices anatambua kuwa muziki wa mwanamuziki huyo ulikuwa ni muziki uliosindikiza maisha ya watu wengi wa karibeani , na ametuma kiungo kwa wasomaji ili waweze kusikiliza:
caribbean book blog began with an essay titled "breaking the shackles", analysing the state of caribbean publishing and the market for caribbean books.
blogu hiyo ya vitabu ya karibea ilianza na insha iliyoitwa "kuvunja pingu”, ambapo ilichambua hali ya uchapishaji katika karibea na masoko ya vitabu vya karibea.
finally, writing from the caribbean island of puerto rico, "gil the jenius" asks for tougher punishments against public officials convicted of corruption.
na mwisho, akiandika kutokea kisiwa cha karibea cha puerto rco, “gil the jenius” anaomba adhabu kali zaidi dhidi ya maofisa wa serikali wanaoshtakiwa dhidi ya rushwa.