Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indeed, if the confederates should come again they would sooner be in the desert among the bedouins asking news of you.
na yakija hayo makundi watatamani laiti wao wako majangwani pamoja na mabedui, wakiuliza khabari zenu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
nilikusudia kupita kwenu nikiwa safarini kwenda makedonia, na wakati wa kurudi pia, ili nipate msaada wenu kwa safari yangu kwenda yudea.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;
"basi, nilirudi yerusalemu, na nilipokuwa nikisali hekaluni, niliona maono.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said unto his young men: place their merchandise in their saddlebags, so that they may know it when they go back to their folk, and so will come again.
na yusuf akawaambia watumishi wake: tieni bidhaa zao katika mizigo yao, ili wazione watakapo rudi kwa watu wao wapate kurejea tena.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then he ordered his servants: "put their money back in their packs: they may find it on reaching home, and perhaps come again."
na yusuf akawaambia watumishi wake: tieni bidhaa zao katika mizigo yao, ili wazione watakapo rudi kwa watu wao wapate kurejea tena.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news.
na yakija hayo makundi watatamani laiti wao wako majangwani pamoja na mabedui, wakiuliza khabari zenu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, if the confederates should come again, they would prefer to be in the desert, among the bedouins. there they would ask news of you [from a distance].
na yakija hayo makundi watatamani laiti wao wako majangwani pamoja na mabedui, wakiuliza khabari zenu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they think the allies are not gone, and if the allies should come (again) they would fain be in the deserts with the desert arabs asking for news about you, and if they were among you they would not fight save a little.
na yakija hayo makundi watatamani laiti wao wako majangwani pamoja na mabedui, wakiuliza khabari zenu. na lau wakiwa pamoja nanyi hawapigani ila kidogo tu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they assume that the armies of the disbelievers have not gone away; and were the armies to come again, their wish would be to go out to the villages seeking information about you; and were they to stay among you even then they would not fight, except a few.
na yakija hayo makundi watatamani laiti wao wako majangwani pamoja na mabedui, wakiuliza khabari zenu. na lau wakiwa pamoja nanyi hawapigani ila kidogo tu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
most of the times, they will tell you that ‘sorry come next month, give us time to look for it’. now imagine a person is coming from nsanje to the ag’s office in blantyre; he comes again as per the arrangement and is told that he should wait for another week, very frustrating isn’t it?
mara nyingi, watakuambia, ‘samahani, njoo mwezi ujao, tupe muda wa kulitafuta faili lako’ hebu fikiria mtu anakuja kutoka nsanje kuja kwa mwanasheria mkuu mjini blantyre; anakuja tena kama alivyoahidiwa na anaambiwa asubiri tena kwa wiki moja nyingine, inaghafirisha, au sivyo?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.