Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
who is your brother?
amanya go agoluganda gwe ani
Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how is your brother felling
how is your brother falling
Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
marked from your lord.
zilizo tiwa alama kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a favor from your lord.
kuwa ni fadhila zitokazo kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
—a grace from your lord.
kuwa ni fadhila zitokazo kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as a favour from your lord.
kuwa ni fadhila zitokazo kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
except a mercy from your lord.
isipo kuwa iwe rehema itokayo kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clarification has come to you from your lord.
hakika imekwisha kukufikieni ishara iliyo wazi kutoka kwa mola wenu mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and does this pain move from your chest?
na je, maumivu haya yanasonga kutoka kwa kifua chako?
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(this is) the truth from your lord.
haki inatoka kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which position i was born from your borns
ambayo nimezaliwa kutoka kwa waliozaliwa kwako
Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clear insights have come to you from your lord.
zimekwisha kukujieni hoja wazi kutoka kwa mola wenu mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
would any of you like to eat the disgusting dead flesh of your brother?
yupo katika nyinyi anaye penda kuila nyama ya nduguye aliye kufa? mnalichukia hilo!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(as) a mercy from your lord. verily!
ni rehema itokayo kwa mola wako mlezi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
go with my signs, you and your brother, and do not be lax in remembering me.
nenda, wewe na ndugu yako, pamoja na ishara zangu, wala msichoke kunikumbuka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
go, you and your brother with my signs, and do not be negligent of my remembrance.
nenda, wewe na ndugu yako, pamoja na ishara zangu, wala msichoke kunikumbuka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a reward from your lord – a grossly sufficient bestowal.
malipo kutoka kwa mola wako mlezi, kipawa cha kutosha.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"go with your brother. take my miracles and do not be reluctant in preaching my message.
nenda, wewe na ndugu yako, pamoja na ishara zangu, wala msichoke kunikumbuka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
when they came to joseph he made his brother his guest, and said: "i am your brother.
na walipo ingia kwa yusuf alimchukua nduguye akasema: mimi hakika ni nduguyo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, "i am your brother, so do not feel distressed about whatever they have been doing."
basi usihuzunike kwa waliyo kuwa wakiyafanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent