Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
by the angels reciting the praise.
na kwa wenye kusoma ukumbusho.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger from god reciting purified scripts.
yaani mtume aliye toka kwa mwenyezi mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger from allah reciting purified pages
yaani mtume aliye toka kwa mwenyezi mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger from allah, reciting purified scriptures
yaani mtume aliye toka kwa mwenyezi mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger from god, reciting to them pure scriptures,
yaani mtume aliye toka kwa mwenyezi mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger from allah, reciting from purified scrolls;
yaani mtume aliye toka kwa mwenyezi mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore when we reciteit, follow thou the reciting thereof.
tunapo usoma, basi nawe fuatiliza kusoma kwake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily upon us is the collecting thereof and the reciting thereof.
hakika ni juu yetu kuukusanya na kuusomesha.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nor were you among the people of median, reciting our revelations to them.
wala hukuwa mkaazi na watu wa madyana ukiwasomea aya zetu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely on us (devolves) the collecting of it and the reciting of it.
hakika ni juu yetu kuukusanya na kuusomesha.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger (muhammad) from god, reciting to them parts of the purified,
yaani mtume aliye toka kwa mwenyezi mungu anaye wasomea kurasa zilizo takasika,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did not the noble messengers amongst you come to you reciting my verses and warning you of confronting this day?”
je, hawakukujieni mitume kutokana na nyinyi wenyewe wakikubainishieni aya zangu, na wakikuonyeni mkutano wa siku yenu hii. nao watasema: tumeshuhudia juu ya nafsi zetu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you did not dwell with the people of midian reciting our revelations to them, but we had certainly sent messengers to them.
wala hukuwa mkaazi na watu wa madyana ukiwasomea aya zetu. lakini ni sisi tulio kuwa tukiwatuma mitume.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and never would your lord have destroyed the cities until he had sent to their mother a messenger reciting to them our verses.
na mola wako mlezi haangamizi miji mpaka ampeleke mtume katika miji yake mikuu awasomee ishara zetu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an apostle reciting to you the manifest signs of allah that he may bring out those who have faith and do righteous deeds from darkness into light.
mtume anaye kusomeeni aya za mwenyezi mungu zinazo bainisha, ili kuwatoa walio amini na wakatenda mema kutoka gizani kuwapeleka kwenye nuru.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a messenger reciting unto you the revelations of allah made plain, that he may bring forth those who believe and do good works from darkness unto light.
mtume anaye kusomeeni aya za mwenyezi mungu zinazo bainisha, ili kuwatoa walio amini na wakatenda mema kutoka gizani kuwapeleka kwenye nuru.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thou hast not been reciting any book before it, nor hast thou been writing it with thine right hand, for then might the followers of falsehood have doubted.
na wewe hukuwa kabla yake unasoma kitabu chochote, wala hukukiandika kwa mkono wako wa kulia. ingeli kuwa hivyo wangeli fanya shaka wavunjifu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"did not there come to you messengers from amongst you, reciting unto you my verses and warning you of the meeting of this day of yours?"
je, hawakukujieni mitume kutokana na nyinyi wenyewe wakikubainishieni aya zangu, na wakikuonyeni mkutano wa siku yenu hii.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and never did thy lord destroy the townships, till he had raised up in their mother(-town) a messenger reciting unto them our revelations.
na mola wako mlezi haangamizi miji mpaka ampeleke mtume katika miji yake mikuu awasomee ishara zetu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and never does your lord destroy towns until he sends a noble messenger to their principal town, reciting our verses to them; and we never destroy towns unless its people are unjust.
na mola wako mlezi haangamizi miji mpaka ampeleke mtume katika miji yake mikuu awasomee ishara zetu. wala hatuiangamizi miji mpaka watu wake wawe madhaalimu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :