Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
together we win
pamoja tushinda
Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
together we will win
together we will win
Dernière mise à jour : 2021-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
together we are
we are together
Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
together we represent
pamoja
Dernière mise à jour : 2021-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we win, eh!"
tumeshinda, eh!"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
together, we will make singapore a vibrant and inclusive society, with opportunities for a better life for each and every citizen.
kwa pamoja, tutaifanya singapore kuwa jamii ya kusisimua na shirikishi, yenye nafasi za maisha bora kwa kila raia.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the world was. together, we made kony famous and put the issue of lra violence on the table of popular and political interest.
ulimwengu ulikuwa pamoja kumfanya kony kuwa maarufu na kuweka suala la unyanyasaji la lra juu ya meza ya umaarufu na maslahi ya kisiasa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
together, we work towards the goal of making local citizen media and stories from around the world reach a truly global audience.
kwa pamoja, tunafanya kazi ili kufikia lengo la kuzifanya habari zetu na mitandao yetu ya kiraia kutoka duniani kote kuifikia hadhira ya dunia nzima.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
together, we have massively hit the blogosphere with thousands of posts on water, climate change, poverty, food and the power of we.
kwa pamoja, huwa utaratibu wa kuvamia anga la blogu kwa kuchapisha maelfu ya posti kuhusu masuala ya maji, mabadiliko ya tabia nchi, umasikini, chakula na nguvu ya pamoja.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the magicians came to pharaoh and said: 'shall we have a reward if we win?'
wakaja wachawi kwa firauni, wakasema: hakika tutapata ujira ikiwa tutashinda.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on the day when we gather them all together we shall say to the idolaters: 'where are your partners now, those whom you claimed'
siku tutapo wakusanya wote pamoja, kisha tuwaambie walio shirikisha: wako wapi washirikishwa wenu mlio kuwa mnadai?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on the day of judgment when we will gather all people together, we will ask the pagans, "where are those whom you believed to be your gods?"
siku tutapo wakusanya wote pamoja, kisha tuwaambie walio shirikisha: wako wapi washirikishwa wenu mlio kuwa mnadai?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on the day when we gather them all together, we shall say to those who ascribed partners to god, "keep to your places, you and your partners!"
na siku tutakapo wakusanya wote, kisha tutawaambia walio shirikisha: simameni mahali penu nyinyi na wale mlio wafanya washirika.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on the day when we gather them all together, we shall say to those who ascribed partners [to allah] ‘where are your partners that you used to claim?’
siku tutapo wakusanya wote pamoja, kisha tuwaambie walio shirikisha: wako wapi washirikishwa wenu mlio kuwa mnadai?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on the day when we gather them all together, we shall say to those who ascribe partners [to allah], ‘stay where you are—you and your partners!’
na siku tutakapo wakusanya wote, kisha tutawaambia walio shirikisha: simameni mahali penu nyinyi na wale mlio wafanya washirika.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and on the day we gather them together we shall say unto those who ascribed partners (unto allah): where are (now) those partners of your make-believe?
siku tutapo wakusanya wote pamoja, kisha tuwaambie walio shirikisha: wako wapi washirikishwa wenu mlio kuwa mnadai?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'go down, all together,' we said, 'so if a guidance shall come to you from me, whosoever follows my guidance no fear shall be on them, neither shall they be saddened.
tukasema: shukeni nyote; na kama ukikufikieni uwongofu utokao kwangu, basi watakao fuata uwongofu wangu huo haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and on the day when we assemble them all together, we shall say to those who associated (other gods with allah): 'go to your place, you and your associates' then, we will separate them, and their associates will say (to them): 'it was not us that you worshipped'
na siku tutakapo wakusanya wote, kisha tutawaambia walio shirikisha: simameni mahali penu nyinyi na wale mlio wafanya washirika. kisha tutawatenga baina yao.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: