Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is they who are triumphant.
na hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are indeed the triumphant.’
bila ya shaka hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that our army will be triumphant.
na kwamba jeshi letu ndilo litakalo shinda.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the harmdoers shall not be triumphant.
mtakuja jua nani atakuwa na makaazi mema mwishoni. hakika madhaalimu hawatafanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are the ones who are the triumphant.”
bila ya shaka hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that they verily would be made triumphant.
ya kuwa wao bila ya shaka ndio watakao nusuriwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the inhabitants of paradise shall be triumphant.
watu wa peponi ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that verily they! they shall be made triumphant.
ya kuwa wao bila ya shaka ndio watakao nusuriwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore faint not, nor cry out for peace; and ye shall be triumphant.
basi msiregee na kutaka suluhu, maana nyinyi ndio mtakao shinda.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoso is removed from the fire and is made to enter paradise, he indeed is triumphant.
na atakaye epushwa na moto na akatiwa peponi basi huyo amefuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by virtue of our signs, you and those who follow you will be the triumphant.”
kwa sababu ya ishara zetu nyinyi na watakao kufuateni mtashinda.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now today i have recompensed them for their patient endurance; they are the triumphant.'
hakika mimi leo nimewalipa kwa vile walivyo subiri. bila ya shaka hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo! i have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant.
hakika mimi leo nimewalipa kwa vile walivyo subiri. bila ya shaka hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever obeys allah and his apostle, and fears allah and is wary of him—it is they who will be the triumphant.
na wenye kumt'ii mwenyezi mungu na mtume wake, na wakamwogopa mwenyezi mungu na wakamcha, basi hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all those who take allah and his messenger and those who believe as their allies, should remember that the party of allah will be triumphant.
na atakaye fanya urafiki na mwenyezi mungu na mtume wake na walio amini, basi hakika kundi la mwenyezi mungu ndilo lenye kushinda.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who have believed and migrated, and waged jihad in the way of allah with their possessions and persons have a greater rank near allah, and it is they who are the triumphant.
wale walio amini, na wakahama, na wakapigana jihadi katika njia ya mwenyezi mungu kwa mali yao na nafsi zao, hao wana cheo kikubwa zaidi mbele ya mwenyezi mungu. na hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who believe, and have emigrated, and have struggled in the way of god with their possessions and their selves are mightier in rank with god; and those -- they are the triumphant;
wale walio amini, na wakahama, na wakapigana jihadi katika njia ya mwenyezi mungu kwa mali yao na nafsi zao, hao wana cheo kikubwa zaidi mbele ya mwenyezi mungu. na hao ndio wenye kufuzu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(triumphant) are those who turn repentant (to allah), those who serve (him), those who praise (him), those who fast, those who bow down, those who fall prostrate (in worship), those who enjoin the right and who forbid the wrong and those who keep the limits (ordained) of allah - and give glad tidings to believers!
(kwa) wanao tubia, wanao abudu, wanao himidi, wanao kimbilia kheri, wanao rukuu, wanao sujudu, wanao amrisha mema na wanao kataza maovu, na wanao linda mipaka ya mwenyezi mungu. na wabashirie waumini.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :