Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
brethren, pray for us.
ܐܚܝ ܨܠܘ ܥܠܝܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not err, my beloved brethren.
ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܐܚܝ ܚܒܝܒܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
greet all the brethren with an holy kiss.
ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܐܚܝܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for neither did his brethren believe in him.
ܐܦ ܠܐ ܓܝܪ ܐܚܘܗܝ ܗܝܡܢܘ ܗܘܘ ܒܗ ܒܝܫܘܥ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knowing, brethren beloved, your election of god.
ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܓܒܝܘܬܟܘܢ ܐܚܝ ܚܒܝܒܘܗܝ ܕܐܠܗܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but ye, brethren, be not weary in well doing.
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܠܐ ܬܡܐܢ ܠܟܘܢ ܠܡܥܒܕ ܕܫܦܝܪ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
ܐܠܐ ܐܢܬܘܢ ܥܠܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܓܠܙܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܦ ܠܐܚܝܟܘܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.
ܘܟܕ ܐܬܝܢ ܠܐܘܪܫܠܡ ܩܒܠܘܢ ܐܚܐ ܚܕܝܐܝܬ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all the brethren greet you. greet ye one another with an holy kiss.
ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܚܝܢ ܟܠܗܘܢ ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the brethren which are with me, unto the churches of galatia:
ܘܟܠܗܘܢ ܐܚܐ ܕܥܡܝ ܠܥܕܬܐ ܕܐܝܬ ܒܓܠܛܝܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he answered them, saying, who is my mother, or my brethren?
ܘܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢ ܗܝ ܐܡܝ ܘܡܢ ܐܢܘܢ ܐܚܝ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
ܟܕ ܕܝܢ ܫܡܥܘ ܥܤܪܐ ܪܓܙܘ ܥܠ ܗܢܘܢ ܬܪܝܢ ܐܚܝܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
ܘܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܚܝ ܕܡܥܠܢܢ ܕܠܘܬܟܘܢ ܠܐ ܗܘܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܗܘܐ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
ܒܪܡ ܗܫܐ ܐܚܝ ܝܕܥ ܐܢܐ ܕܒܛܘܥܝܝ ܥܒܕܬܘܢ ܗܕܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕܘ ܪܫܝܟܘܢ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and josias begat jechonias and his brethren, about the time they were carried away to babylon:
ܝܘܫܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܟܢܝܐ ܘܠܐܚܘܗܝ ܒܓܠܘܬܐ ܕܒܒܠ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he answered and said unto him that told him, who is my mother? and who are my brethren?
ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܡܢ ܕܐܡܪ ܠܗ ܡܢ ܗܝ ܐܡܝ ܘܡܢ ܐܢܘܢ ܐܚܝ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!
ܟܠܢܫ ܓܝܪ ܕܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ ܗܘܝܘ ܐܚܝ ܘܚܬܝ ܘܐܡܝ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he looked round about on them which sat about him, and said, behold my mother and my brethren!
ܘܚܪ ܒܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܡܝ ܘܗܐ ܐܚܝ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;
ܐܒܪܗܡ ܐܘܠܕ ܠܐܝܤܚܩ ܐܝܤܚܩ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܝܥܩܘܒ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܕܐ ܘܠܐܚܘܗܝ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and at the second time joseph was made known to his brethren; and joseph's kindred was made known unto pharaoh.
ܘܟܕ ܐܙܠܘ ܕܬܪܬܝܢ ܙܒܢܝܢ ܐܘܕܥ ܝܘܤܦ ܢܦܫܗ ܠܐܚܘܗܝ ܘܐܬܝܕܥ ܠܦܪܥܘܢ ܛܘܗܡܗ ܕܝܘܤܦ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :