Vous avez cherché: never force a connection (Anglais - Télougou)

Anglais

Traduction

never force a connection

Traduction

Télougou

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

never force to someone

Télougou

మిమ్మల్ని ఎన్నుకోమని ప్రజలను ఎప్పుడూ బలవంతం చేయవద్దు

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

never force people to choose us

Télougou

మిమ్మల్ని ఎన్నుకోమని ప్రజలను ఎప్పుడూ బలవంతం చేయవద్దు

Dernière mise à jour : 2024-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

never force anything just let it be.if it is meant to be it will be

Télougou

మిమ్మల్ని ఎన్నుకోమని ప్రజలను ఎప్పుడూ బలవంతం చేయవద్దు

Dernière mise à jour : 2024-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

never force anything. just let it be, if it's meant to be, it will be

Télougou

never force anything. just let it be, if it's meant to be, it will be

Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

yes..in my opinion.."never force people to choose you"..��if they really want us they will.to respect their feelings is important..✨ whatever may be hate or love..we can't change god's plan and decision..if we love someone atleast we want be with them as friends����‍♀️.. it gives small happiness��☺️ waiting is veryy painful because i know the value of person..��

Télougou

మిమ్మల్ని ఎన్నుకోవాలని వ్యక్తులను ఎప్పుడూ బలవంతం చేయవద్దు

Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,949,467,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK