Vous avez cherché: post harvest (Anglais - Télougou)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

post harvest

Télougou

పోస్ట్ పంట

Dernière mise à jour : 2021-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

post harvest solutions

Télougou

పోస్ట్ పంట

Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

post

Télougou

పోస్ట్ గ్రాడ్యుయేట్ అర్థం తెలుగులో

Dernière mise à jour : 2020-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

harvest index

Télougou

పంటకోత సూచిక

Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

post held

Télougou

దరఖాస్తుదారుడు నిర్వహించిన పోస్ట్

Dernière mise à jour : 2020-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

long time post

Télougou

జీవితంలో మంచి విషయాలు మీతో మంచివి

Dernière mise à jour : 2019-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call me post 11pm

Télougou

రాత్రి 11 గంటలకు నేను మీకు కాల్ చేస్తాను

Dernière mise à jour : 2022-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i post this pic

Télougou

can i post this pic

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lets have it post lunch

Télougou

నేను మీకు భోజనం చేసిన తర్వాత కాల్ చేస్తాను మరియు మీకు కాల్ చేస్తాను

Dernière mise à jour : 2022-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this photo is good to post

Télougou

ఈ ఫోటో పోస్ట్ చేయడానికి బాగుంద

Dernière mise à jour : 2024-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i post the picture or not

Télougou

నేను ఈ చిత్రాన్ని పోస్ట్ చేయగలనా

Dernière mise à jour : 2023-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lets connect post scrum call today

Télougou

కాల్ తరువాత కనెక్ట్ చేద్దాం

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't post this type of messages

Télougou

Dernière mise à jour : 2020-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i willl give u a call post lunch

Télougou

లంచ్ తరువాత నేను మీకు కాల్ చేస్తాను మరియు మీకు కాల్ చేస్తాను

Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

short essay on post office in telugu

Télougou

తెలుగులో పోస్టాఫీసుపై చిన్న వ్యాసం

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will call you at post lunch will you be available

Télougou

భోజనం చేయండి మిమ్మల్ని పిలుస్తుంది

Dernière mise à jour : 2022-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take empty stomach in the morning and 30 mins post dinner

Télougou

డిన్నర్ తర్వాత

Dernière mise à jour : 2023-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the recall letter of lalitha venkata satish got posted please find the acknowledgment copy the post

Télougou

Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you all for taking the time to post your birthday wishes. i loved hearing from each and every one of you

Télougou

మీ పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలకు అందరికీ ధన్యవాదాలు

Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you all for taking the time to post birthday wishes to me. i glad to hearing from each and every one..

Télougou

నాకు పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు పోస్ట్ చేయడానికి సమయం కేటాయించినందుకు మీ అందరికీ ధన్యవాదాలు. మీలో ప్రతి ఒక్కరి నుండి విన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను...

Dernière mise à jour : 2022-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,127,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK