Vous avez cherché: 06 where do his father live (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

06 where do his father live

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

his mother, his father,

Tadjik

ва аз модарашу падараш

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his mother and his father,

Tadjik

ва аз модарашу падараш

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and his mother and his father

Tadjik

ва аз модарашу падараш

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and from his mother and his father,

Tadjik

ва аз модарашу падараш

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

may allah assail them, where do they stray?!

Tadjik

Худояшон бикушад. Ба куҷо каҷрав мешаванд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no god except him. so where do you stray?

Tadjik

Худое ғайри Ӯ нест, пас чӣ гуна аз ҳақ бероҳатон мекунанд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when he said unto his father and his people: what worship ye?

Tadjik

Он гоҳ ки ба падару қавми худ гуфт: «Чӣ мепарастед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when he said to his father and his people: what do you worship?

Tadjik

Он гоҳ ки ба падару қавми худ гуфт: «Чӣ мепарастед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and asked his father and his people, "what is that you worship?

Tadjik

Ба падараш ва қавмаш гуфт: «Чӣ мепарастед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

[his father] said, "do you reject my deities, abraham?

Tadjik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

abraham only asked for forgiveness for his father because of a promise he had made to him.

Tadjik

Бахшоиш хостани Иброҳим барои падараш набуд, ғайри хотири ваъдае, ки ба ӯ дода буд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and recall what time ibrahim said unto his father azar: takest thou idols for gods!

Tadjik

Ва Иброҳим падараш Озарро гуфт: «Оё бутонро ба худоӣ мегирӣ?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[his father] said, "have you no desire for my gods, o abraham?

Tadjik

Гуфт: «Эй Иброҳим, оё аз худоёни ман безор ҳастӣ?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(remember) when abraham said unto his father azar: takest thou idols for gods?

Tadjik

Ва Иброҳим падараш Озарро гуфт: «Оё бутонро ба худоӣ мегирӣ?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold! he said to his father and to his people, "what is that which ye worship?

Tadjik

Ба падараш ва қавмаш гуфт: «Чӣ мепарастед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and when ibrahim said to his father and his people, “i have no relation whatsoever with your deities.”

Tadjik

Ва Иброҳим ба падару қавмаш гуфт: «Ман аз он чӣ шумо мепарастед, безорам,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"behold!" he said to his father and to his people, "what are these that you worship?

Tadjik

Ба падараш ва қавмаш гуфт: «Чӣ мепарастед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

when he said to his father and his people, “what are these idols before whom you squat (worshipping)?”

Tadjik

Он гоҳ, ки ба падараш ва қавмаш гуфт: «Ин суратҳо, ки ба парастиши онҳо дил ниҳодаед, чистанд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(remember) when abraham, said to his father and his nation: 'i am quit from what you worship,

Tadjik

Ва Иброҳим ба падару қавмаш гуфт: «Ман аз он чӣ шумо мепарастед, безорам,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they said: "we shall certainly seek to get our wish about him from his father: indeed we shall do it."

Tadjik

Гуфтанд: «Мо ӯро ба исрор аз падар хоҳем хост ва ин корро хоҳем кард».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,874,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK