Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and so am i:
ва Ман ҳам ҳилае меандешам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here is a boy."
Гуфт: «Муждагонӣ, ин писарест».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nor am i serving what you have served,
ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am i more than a mortal messenger?"
Оё на ин аст, ки ман инсоне ҳастам, ки ба пайғамбарӣ омадаам?».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
am i anything but a human apostle?!’
Оё на ин аст, ки ман инсоне ҳастам, ки ба пайғамбарӣ омадаам?».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am i anything except a human messenger'
Бигӯ: «Парвардигори ман пок аст. Оё на ин аст, ки ман инсоне ҳастам, ки ба пайғамбарӣ омадаам?».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nor am i going to serve that which you serve,
ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we gave him judgement [while yet] a boy
Ва дар кудакӣ ба ӯ доноӣ ато кардем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they gave him the good news of a boy possessing knowledge.
Ва ӯро ба фарзанде доно хушхабар доданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, "my lord, how will i have a boy when i have reached old age and my wife is barren?"
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
am i not better than this contemptible man who can hardly make his meaning clear:
Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"how can i have a son," she said, "when no man has touched me, nor am i sinful?"
Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба ман даст назадааст ва ман бадкора ҳам набудаам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'o zachariah, we give thee good tidings of a boy, whose name is john.
«Эй Закариё, Мо туро ба писаре ба номи Яҳё мужда медиҳем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am i better or this contemptible man who is scarcely able to express himself?
Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am i not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?"
Гуфт: «Вой бар ман, натавонам монанди ин зоғ бошам ва ҷасади бародарамро дафн кунам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
am i anything else than a human being, who bears a message (from allah)?"
Оё на ин аст, ки ман инсоне ҳастам, ки ба пайғамбарӣ омадаам?».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he let down his bucket into the well and he exclaimed, "oh, what a lucky find, here is a boy!"
Сатил фурӯ кард. Гуфт: «Муждагонӣ, ин писарест».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
am i (not) better than him who is contemptible, and cannot even express himself clearly?
Оё ман беҳтарам ё ин марди хори залил, ки дуруст сухан гуфтан натавонад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when your lord summoned the descendants of adam, and made them testify about themselves. “am i not your lord?”
Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[he was told], "o zechariah, indeed we give you good tidings of a boy whose name will be john.
«Эй Закариё, Мо туро ба писаре ба номи Яҳё мужда медиҳем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent