Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a company of the former peoples
гурӯҳе аз пешиниён
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a company of the later peoples.
ва гурӯҳе, ки аз пас омадаанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so the truth was established, and what they did became null.
Пас ҳақ ба субут расид ва корҳои онон ботил шуд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so the truth was established, and abolished was what they were doing.
Пас ҳақ ба субут расид ва корҳои онон ботил шуд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god tells a parable in which there is a company of quarrelsome people and only one of them is well disciplined.
Худо масале мезанад: «Мардеро, ки чанд тан дар ӯ шариканд ва бар сари ӯ ихтилоф доранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket.
Корвоне омад. Обоварашонро фиристоданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who keep the prayer established and pay the charity and are certain of the hereafter.
онон, ки намоз мегузоранд ва закот медиҳанд ва ба рӯзи қиёмат яқин доранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[its inhabitants will say], "this is a company bursting in with you.
Ин гурӯҳ бо шумо (эй гумроҳкунандаҳо) ба оташ медароянд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
when a connection is established and it somehow gets disconnected, kppp will try to reconnect to the same account. see here for more on this topic.
Вақте, ки пайвастшави монда шавад ва он аз пайвастшави канда мешавад, kppp кӯшиш мекунад аз нав пайваст кунад боз ба ҳамон ҳисобот. Нигоҳ кунед дар ин ҷобарои бисёртар дар бораи матн.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and recall what time we turned towards thee a company of the jinns hearkening unto the qur'an.
Ва гурӯҳе аз ҷинро назди ту равона кардем, то Қуръонро бишнаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say thou: it hath been revealed unto me that a company of the jinn listened, and said, verily we have listened to a recitation wondrous.
Бигӯ: «Ба ман ваҳй шудааст, ки гурӯҳе аз ҷин гӯш андохтанду гуфтанд,- ки мо Қуръоне аҷиб шунидем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and keep the prayer established and pay the obligatory charity and obey the noble messenger, in the hope of attaining mercy.
Ва намоз бигузоред ра закот бидиҳед ва ба паёмбар итоъат кунед, бошад, ки бар шумо раҳмат оваранд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when we turned to thee a company of jinn giving ear to the koran; and when they were in its presence they said, 'be silent!'
Ва гурӯҳе аз ҷинро назди ту равона кардем, то Қуръонро бишнаванд. Чун ба ҳазраташ (наздаш) расиданд, гуфтанд: «Гӯш андозед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who hold fast to the book, and have kept the prayer established; and we do not waste the wages of the righteous.
Онҳое, ки ба китоби Худо пойбандӣ меҷӯянд ва намоз мегузоранд, бидонанд, ки подоши некӯкоронро бекор намесозем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and [warn of] the day when we will gather from every nation a company of those who deny our signs, and they will be [driven] in rows
Рӯзе, ки аз ҳар миллате гурӯҳеро аз онон, ки оёти Моро дурӯғ мебароварданд, ҷамъ меоварем ва ононро ба саф биронанд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the right way. and when he came to the waters of midian he found a company of the people there drawing water, and he found, apart from them, two women holding back their flocks.
Чун ба оби Мадян расид, гурӯҳе аз мардумро дид, ки чорпоёни худро об медиҳанд ва пушти сарашон ду занро дид, ки гӯсфандони худро бозмеронанд, Гуфт: «Шумо чӣ мекунед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say (o muhammad): it is revealed unto me that a company of the jinn gave ear, and they said: lo! we have heard a marvellous qur'an,
Бигӯ: «Ба ман ваҳй шудааст, ки гурӯҳе аз ҷин гӯш андохтанду гуфтанд,- ки мо Қуръоне аҷиб шунидем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we made them leaders who guide by our command, and we sent them the divine revelation to do good deeds and to keep the prayer established and to give charity; and they used to worship us.
Ва ҳамаро пешвоёне сохтем, ки ба амри Мо ҳидоят мекарданд. Ва анҷом додани корҳои нек ва барпой доштани намоз ва додани закотро ба онҳо ваҳй кардем ва ҳама парастандаи Мо буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and keep the (obligatory) prayer established, and pay the charity, and bow your heads with those who bow (in prayer).
Ва намозро барпой доред ва закот бидиҳед ва бо рукӯъкунандагон рукӯъ кунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it does not beseem the believers that they should go forth all together; why should not then a company from every party from among them go forth that they may apply themselves to obtain understanding in religion, and that they may warn their people when they come back to them that they may be cautious?
Ва натавонанд мӯъминон, ки ҳамагӣ ба сафар раванд. Чаро аз ҳар гурӯҳе дастае ба сафар нараванд, то дониши дини хешро биёмузанд ва чун бозгаштанд, мардуми худро хушдор диҳанд, бошад, ки аз зишткорӣ ҳазар кунанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :