Vous avez cherché: ah , the young ones ! (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

ah , the young ones !

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

the young barren camels are abandoned,

Tadjik

ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ гузошта шаванд

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the young boy had very faithful parents.

Tadjik

Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

ah! the infidels thrive not.

Tadjik

Намебинӣ, ки кофирон наҷот намеёбанд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ah, the unbelievers do not prosper,

Tadjik

Намебинӣ, ки кофирон наҷот намеёбанд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ah the woe that day for those who deny,

Tadjik

Дар он рӯз вой бар такзибкунандагон (дурӯғбарорандагон),

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ah! the evil one is but a traitor to man!"

Tadjik

Ва ин шайтон ҳамеша одамиро хору танҳо мегузорад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the inhabitants of the city came in (mad) joy (at news of the young men).

Tadjik

Аҳли шаҳр шодикунон омаданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).

Tadjik

Аҳли шаҳр шодикунон омаданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the young men fled for refuge to the cave and said: our lord! give us mercy from thy presence, and shape for us right conduct in our plight.

Tadjik

Он гоҳ ки он ҷавонмардон ба ғорҳо паноҳ бурданд ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, моро аз сӯи худ раҳмат ато кун ва кори моро ба роҳи рост андоз».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ah the misery of the bondmen! there cometh not: unto them an apostle but him they have been mocking.

Tadjik

Эй дареғ бар ин бандагон! Ҳеҷ паёмбаре бар онҳо фиристода нашуд, ки масхарааш накарда бошанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the young men sought refuge in the cave, they said, "our lord, grant us your special mercy and give us right guidance in our affair."

Tadjik

Он гоҳ ки он ҷавонмардон ба ғорҳо паноҳ бурданд ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, моро аз сӯи худ раҳмат ато кун ва кори моро ба роҳи рост андоз».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say: "has he forbidden the two males or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose?

Tadjik

Бигӯ: «Оё он ду нарро ҳаром кардааст ё он ду модаро ё он чиро, ки дар шиками модагон аст?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

she said: "this is he (the young man) about whom you did blame me (for his love), and i did seek to seduce him, but he refused.

Tadjik

Гуфт: «Ин ҳамон аст, ки маро дар боби ӯ маломат мекардед. Ман дар паи комҷӯӣ аз ӯ будам ва ӯ худро нигоҳ дошт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(remember) when the young men fled for refuge (from their disbelieving folk) to the cave, they said: "our lord! bestow on us mercy from yourself, and facilitate for us our affair in the right way!"

Tadjik

Он гоҳ ки он ҷавонмардон ба ғорҳо паноҳ бурданд ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, моро аз сӯи худ раҳмат ато кун ва кори моро ба роҳи рост андоз».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,702,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK