Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and we will place between them a barrier.
Он гоҳ ҳалокатгоҳро миёнашон қарор диҳем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
between them is a barrier which they cannot pass.
миёнашон пардаест то ба ҳам омехта нашаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
set a barrier between us and the wicked people'
Миёни ман ва ин мардуми нофармон ҷудоӣ бияндоз».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and between them is a barrier which they do not overpass.
миёнашон пардаест то ба ҳам омехта нашаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in-between the twain is a barrier which they pass not.
миёнашон пардаест то ба ҳам омехта нашаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
миёнашон пардаест то ба ҳам омехта нашаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
миёнашон пардаест то ба ҳам омехта нашаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but has created a barrier between them so that they will not merge totally.
миёнашон пардаест то ба ҳам омехта нашаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed! on that day a barrier will be set between them and their lord,
Ҳаққо, ки дар он рӯз аз (дидори) Парвардигорашон маҳҷуб (маҳрум) бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behind them there shall stand a barrier till the day that they shall be resurrected.
Ин суханест, ки ӯ мегӯяд ва пушти сарашон то рӯзи қиёмат монеъест, ки бозгашт натавонанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
build for us a barrier between us and them, and we will pay you a tribute'
Мехоҳи хироҷе барои ту муқаррар кунем, то ту миёни мову онҳо деворе бароварӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shall we pay you a tribute on condition that you build a barrier between them and us?’
Мехоҳи хироҷе барои ту муқаррар кунем, то ту миёни мову онҳо деворе бароварӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them?"
Мехоҳи хироҷе барои ту муқаррар кунем, то ту миёни мову онҳо деворе бароварӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and we have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
Дар баробарашон деворе кашидем ва дар пушти сарашон деворе. Ва бар чашмонашон низ пардае афкандем, то натавонанд дид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we have made before them a barrier and a barrier behind them, then we have covered them over so that they do not see.
Дар баробарашон деворе кашидем ва дар пушти сарашон деворе. Ва бар чашмонашон низ пардае афкандем, то натавонанд дид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we have placed before them a barrier and behind them a barrier, so we have covered them, so that they see not.
Дар баробарашон деворе кашидем ва дар пушти сарашон деворе. Ва бар чашмонашон низ пардае афкандем, то натавонанд дид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a barrier will be placed between them and what they desire, as was done formerly with their counterparts. they were in disturbing doubt.
Миёни онҳо ва он орзу, ки доранд, ҷудоӣ афтод. Ҳамчунон ки бо дигарон, ки чунин меандешиданд ва сахт дар шубҳа буданд, низ чунин шуд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a barrier shall be raised between them and what they desired, as was done with their partisans before. they too were filled with disquieting doubt.
Миёни онҳо ва он орзу, ки доранд, ҷудоӣ афтод. Ҳамчунон ки бо дигарон, ки чунин меандешиданд ва сахт дар шубҳа буданд, низ чунин шуд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a barrier is set between them and what they desire, as was done aforetime with their likes, who had remained in grave doubt?
Миёни онҳо ва он орзу, ки доранд, ҷудоӣ афтод. Ҳамчунон ки бо дигарон, ки чунин меандешиданд ва сахт дар шубҳа буданд, низ чунин шуд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a barrier is set between them and that which they desire, as it was done before with their like; they were in suspicious doubt'
Миёни онҳо ва он орзу, ки доранд, ҷудоӣ афтод. Ҳамчунон ки бо дигарон, ки чунин меандешиданд ва сахт дар шубҳа буданд, низ чунин шуд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :