Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you will be safe.
Ту дар амон ҳастӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever enters it let him be safe.
Ва хар кӣ ба он дохил шавад, эмин аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whoever enters it shall be safe.
Ва хар кӣ ба он дохил шавад, эмин аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and purify themselves will be safe from this fire.
он кӣ моли худ мебахшояд ва покӣ меҷӯяд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not be afraid; you will be safe and secure.
Ту дар амон ҳастӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever brings a virtue will receive better than it—and they will be safe from the horrors of that day.
Ҳар кас, ки кори неке кунад, беҳтар аз онро мукофот гирад ва некӯкорон аз ваҳшати он рӯз дар амон бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but those who keep their duty to their lord, for them are gardens underneath which rivers flow, wherein they will be safe for ever.
Аммо барои онон, ки аз Парвардигорашон метарсанд, биҳиштҳоест, ки дар он наҳрҳо ҷорист.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever brings a good deed – for him is a reward better than it; and they will be safe from the terror on that day.
Ҳар кас, ки кори неке кунад, беҳтар аз онро мукофот гирад ва некӯкорон аз ваҳшати он рӯз дар амон бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you will find others who wish to be safe from you, and from their own people, yet whenever they find an opportunity of inflicting harm, they plunge into it.
Гурӯҳи дигареро хоҳед ёфт, ки мехоҳанд аз шумо ва қавми худ дар амон бошанд, инҳо хар гоҳ, ки ба куфр даъват шаванд, ба он бозгарданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can they who have devised evil plans expect to be safe from the command of god to the earth to swallow them up, or from a torment which might strike them from an unexpected direction?
Оё онон, ки содиркунандан бадиҳо мешаванд, магар эминанд аз ин, ки замин ба фармони Худо онҳоро фурӯ барад ё азоб аз ҷое, ки намедонанд, бар сарашон фуруд ояд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever comes with good (deeds) will receive better than (what he had done), and be safe that day from terror.
Ҳар кас, ки кори неке кунад, беҳтар аз онро мукофот гирад ва некӯкорон аз ваҳшати он рӯз дар амон бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not think those who rejoice for what they have done and love that they should be praised for what they have not done-- so do by no means think them to be safe from the chastisement, and they shall have a painful chastisement.
Ононро, ки аз корҳое, ки кардаанд, шодмон шудаанд ва дӯст доранд ба сабаби корҳои нокардаи хеш ҳам мавриди ситоиш қарор гиранд, мапиндор, ки дар паноҳгоҳе дур аз азоби Худо бошанд. Барояшон азобе дардовар муҳайёст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in it are clear signs – the place where ibrahim stood (is one of them); and whoever enters it shall be safe; and performing the hajj (pilgrimage) of this house, for the sake of allah, is a duty upon mankind, for those who can reach it; and whoever disbelieves – then allah is independent (unwanting) of the entire creation!
Барои Худо ҳаҷҷи он хона бар касоне, ки қудрати рафтан ба онро дошта бошанд, воҷиб аст. Ва ҳар кӣ роҳи куфр пеш гирад, бидонад, кн Худо бар ҷаҳониён мӯҳтоҷ нест».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :