Vous avez cherché: breech birth (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

breech birth

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

he does not give birth, nor was he born,

Tadjik

на зоида аст ва на зоида шуда

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he is too glorious to give birth to a son.

Tadjik

Пок аст аз ин, ки соҳиби фарзанде бошад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and by oath of the morning when it takes birth.

Tadjik

ва савганд ба субҳ чун бидамад,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and by the giver of birth, and whom he fathered,

Tadjik

Ва қасам ба падару фарзандони ӯ,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we gave him the glad news of the birth of a forbearing son.

Tadjik

Пас ӯро ба писаре бурдбор хушхабар додем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if they are pregnant, spend on them until they give birth.

Tadjik

Ва агар ҳомила буданд, нафақаашонро 'бидиҳед, то вазъи ҳамд кунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and no female conceives or gives birth, but with his knowledge.

Tadjik

Ҳеҷ зане ҳомиладор намешавад ва намезояд магар ба илми Ӯ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and no female conceives nor does she give birth except with his knowledge.

Tadjik

Ҳеҷ зане ҳомиладор намешавад ва намезояд магар ба илми Ӯ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and for those who are pregnant, their term is until they give birth.

Tadjik

Ва иддаи занони ҳомила ҳамон вазъи ҳамл (таваллуд) аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if they should be pregnant, then spend on them until they give birth.

Tadjik

Ва агар ҳомила буданд, нафақаашонро 'бидиҳед, то вазъи ҳамд кунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

god has never given birth to a son and there is no other god besides him.

Tadjik

Худо ҳеҷ фарзанде надорад ва ҳеҷ худое бо Ӯ нест.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with his knowledge.

Tadjik

Ва ҳар мевае аз ғилофи худ берун меояд ва ҳар модае ҳомиладор мешаваду мезояд, албатта ки Ӯ ба он огоҳ аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the birth of a girl is announced to any of them, his face darkens and he is filled with gloom.

Tadjik

Ва чун ба якешон муждаи духтар диҳанд, сияҳрӯй шавад ва хашмгин гардад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and no fruit emerges from its husk, nor does any female become pregnant or give birth, without his knowledge.

Tadjik

Ва ҳар мевае аз ғилофи худ берун меояд ва ҳар модае ҳомиладор мешаваду мезояд, албатта ки Ӯ ба он огоҳ аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not a fruit comes forth from its sheath, nor does any female conceive nor give birth to a child but it is in his knowledge.

Tadjik

Ва ҳар мевае аз ғилофи худ берун меояд ва ҳар модае ҳомиладор мешаваду мезояд, албатта ки Ӯ ба он огоҳ аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we gave her the good news of (the birth of) isaac, and after isaac, of jacob.

Tadjik

Ӯро ба Исҳоқ хушхабар додем ва пас аз Исҳоқ ба Яъқуб.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his wife who was standing nearby, smiled and so we gave her the glad news that she would give birth to isaac who would have a son, jacob.

Tadjik

Занаш, ки истода буд, хандид. Ӯро ба Исҳоқ хушхабар додем ва пас аз Исҳоқ ба Яъқуб.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

Tadjik

Ва чун ба якешон муждаи духтар диҳанд, сияҳрӯй шавад ва хашмгин гардад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when there is announced unto any of them the birth of that which he likeneth unto the compassionate, his countenance remaineth darkened the whole day and he is wroth inwardly."

Tadjik

Ва чун ба яке аз онҳо муждаи таваллуди ҳамон чизеро диҳанд, ки ба Худои раҳмон нисбат дода, рӯяш сиёҳ гардад ва пур аз хашм шавад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

she said, "woe to me! shall i give birth while i am an old woman and this, my husband, is an old man?

Tadjik

Зан гуфт: «Вой бар ман, оё дар ин пиронсолӣ мезоям ва ин шавҳари ман низ пир аст?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,432,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK