Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
can you not see?
Оё намебинед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can you not perceive?
Оё намебинед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what, can you not see?
Оё намебинед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can you not then think?"
Бигӯ: «Оё нобинову бино яксонанд? Чаро намеандешед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hello can you be my text mate
tagalo
Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that you send it (not) back-- if you are truthful?
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you be a guardian over him?
Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but how can you know what elliyyoon is?
Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you not bring him back? (answer) if you are truthful
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i cannot help you, nor can you help me.
На ман фарёдраси шумоям, на шумо фарёдраси ман.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and what you send ahead of good you will find with god, for he sees all that you do ill.
Ҳар некиро, ки пешопеш барои худ равона медоред, назди Худояш хоҳед ёфт. Албатта Худо ба корҳое, ки мекунед биност.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you protect us from god's punishment?"
Оё акнун метавонед моро ба кор оед ва андаке аз азоби Худоро аз мо дафъ кунед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and what you send for yourself of the good, you will find it with god better and greater in reward.
Ва ҳар хайреро, ки барои худ пешопеш бифиристед, онро назди Худо хоҳед ёфт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in your own selves; so can you not perceive?
ва низ дар вуҷуди худатон. Оё намебинед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"how can you bear that which is beyond your comprehension?"
Ва чи гуна дар баробари чизе, ки ба он огоҳӣ Наёфтаӣ, сабр хоҳӣ кард?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but if they turn away—we did not send you as a guardian over them.
Агар рӯй гардонанд, туро нафиристодаем, ки нигаҳбонашон бошӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and whoever turns away—we did not send you as a watcher over them.
Ва онҳое, ки рӯй гардонанд, пас Мо туро ба нигаҳбонии онҳо нафиристодаем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he will have mercy on you if he wishes, or punish you, if he wishes, and we did not send you to watch over them.
Агар бихоҳад, бар шумо раҳмат меоварад ва агар бихоҳад, азобатон мекунад ва мо туро ба коргузорияшон нафиристодаем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if he wills, he will have mercy on you; and if he wills, he will punish you. we did not send you as their advocate.
Агар бихоҳад, бар шумо раҳмат меоварад ва агар бихоҳад, азобатон мекунад ва мо туро ба коргузорияшон нафиристодаем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and keep up prayer and pay the poor-rate and whatever good you send before for yourselves, you shall find it with allah; surely allah sees what you do.
Ҳар некиро, ки пешопеш барои худ равона медоред, назди Худояш хоҳед ёфт. Албатта Худо ба корҳое, ки мекунед биност.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: