Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
or he commandeth piety?
Ё ба парҳезгорӣ фармон диҳад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this he commandeth you that haply ye may remember.
Инҳост он чӣ Худо шуморо ба он супориш мекунад, шояд, ки панд гиред!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say thou: vile is that which your belief commandeth you, if ye are believers.
Бигӯ: «Агар ба он чӣ мегӯед, бовар доред, боваратон шуморо ба бадкорӣ вомедорад!».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he only commandeth you to evil and indecency, and that ye should say against allah that which ye know not
Ӯ шуморо ба бадиву зиштӣ фармон медиҳад ва мехоҳад, ки дар бораи Худо чизҳое бигӯед, ки ба он огоҳ нестед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and recall what time musa said unto his people: verily allah commandeth you that ye slaughter a cow.
Ва ба ёд оред он ҳангомро, ки Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Худо фармон медиҳад, ки говеро бикушед!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such as unite that which allah hath commandeth should be joined, and fear their lord, and dread a woeful reckoning;
онон, ки он чиро Худо ба пайвастани он фармон дода, пайванд мекунанд ва аз Парвардигорашон метарсанд ва аз сахтии ҳисоби Худованд бимноканд;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily allah commandeth you that ye shall render dues unto the owners thereof, and that, when ye judge between men, judge with justice.
Худо ба шумо фармон медиҳад, ки амонатҳоро ба соҳибонашон бозгардонед. Ва чун дар миёни мардум ба доварӣ нишинед, ба адл доварӣ кунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo! allah commandeth you that ye restore deposits to their owners, and, if ye judge between mankind, that ye judge justly.
Худо ба шумо фармон медиҳад, ки амонатҳоро ба соҳибонашон бозгардонед. Ва чун дар миёни мардум ба доварӣ нишинед, ба адл доварӣ кунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
satan promiseth you poverty and commandeth you to niggardliness, whereas allah promiseth you forgiveness from himself and abundance; and allah is bounteous, knowing.
Шайтон шумор аз бенавоӣ метарсонад ва ба корҳои зишт вомедорад, дар ҳоле ки Худо шуморо ба омурзиши хеш ва афзунӣ ваъда медиҳад. Худо кушоишдиҳанда ва доност!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when moses said unto his people: lo! allah commandeth you that ye sacrifice a cow, they said: dost thou make game of us?
Ва ба ёд оред он ҳангомро, ки Мӯсо ба қавми худ гуфт: «Худо фармон медиҳад, ки говеро бикушед!» Гуфтанд: «Оё Моро маскара мекунӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and (he commandeth you, saying): this is my straight path, so follow it. follow not other ways, lest ye be parted from his way.
Ва ин аст роҳи рости Ман. Аз он пайравӣ кунед ва ба роҳҳои гуногун маравед, ки шуморо аз роҳи Худо пароканда месозад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily allah commandeth justice and well-doing and giving to kindred; and he prohibiteth lewdness and wickedness and oppression; he exhorteth you that haply ye may beadmonished.
Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ ва ситам наҳй мекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no good is there in much of their whispers except in his who commandeth charity or kindness or reconciliation among mankind; and whosoever doeth this seeking the good-will of allah, we shall presently give him a mighty hire.
Дар бисёре аз машваратҳои пинҳониашон фоидае нест, ғайри суханони онон, ки ба садақа додан ё некӣ кардан ва ё оштиҷӯӣ фармон медиҳанд. Ва он касро, ки барои хушнудии Худо чунин кунад, музди бузурге хоҳем дод.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah propoundeth a similitude: there are two men, one of them dumb who hath of power over aught and is a weariness unto his master, whithersoever he directeth him he bringeth not any good; is he equal with one who commandeth justice and in himself on a straight patht?
Ва Худо мисоли ду мардро баён мекунад, ки яке лол асту тавони ҳеҷ чиз надорад ва бори дӯши хоҷаи худ аст, ҳар ҷо, ки ӯро бифиристад, ҳеҷ фоидае ҳосил намекунад. Оё ин мард бо он кас, ки мардумро ба адл фармон медиҳад ва худ бар роҳи рост меравад, баробар аст?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :