Vous avez cherché: delighted to meet you , miss smith (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

delighted to meet you , miss smith

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

when they meet you, they say: we believe.

Tadjik

Чун шуморо бубинанд, гӯянд: «Мо ҳам имон овардаем».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we shall certainly meet you with like magic.

Tadjik

Мо низ дар баробари ту ҷодуе чун ҷодуи ту меоварем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he has set flowing two seas that appear to meet.

Tadjik

Ду дарёро пеш ронд, то ба ҳам расиданд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they meet you, they say, "we believe".

Tadjik

Чун шуморо бубинанд, гӯянд: «Мо ҳам имон овардаем».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

surely i knew that i should have to meet my reckoning.

Tadjik

Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what time do you want to meet? سکسی زن ومرد ایرانی دختران

Tadjik

¿a qué hora quieres reunirte? سکسی زن ومرد ایرانی دختران

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o man, indeed you have to surely run towards your lord, and to meet him.

Tadjik

Эй инсон, ту дар роҳи Парвардигорат ранҷи фаровон мекашӣ, пас мукофоти онро хоҳӣ дид.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who are conscious that they have to meet their lord, and to him they have to return.

Tadjik

Онон, ки бегумон медонанд, ки бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард ва назди ӯ бозмегарданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they said while they were facing them: what is it that you miss?

Tadjik

Корвониён назди онҳо бозгаштанд ва гуфтанд: «Чӣ гум кардаед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will not drive those away who believe. they have also to meet their lord.

Tadjik

Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and fear allah, and know that ye are going to meet him; and give thou glad tidings unto the believers.

Tadjik

Ва барои хеш аз пеш чизе фиристед ва аз Худо битарсед ва бидонед, ки ба назди Ӯ хоҳед рафт. Ва мӯъминонро хушхабар деҳ!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moses said: "the appointment to meet you is on the day of the feast and let all people come together before noon."

Tadjik

Гуфт; «Ваъдагоҳи шумо рӯзи зинат аст ва ҳамаи мардум бад-он ҳангом, ки офтоб баланд гардад гирд оянд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

those who do not hope to meet us ask: 'why have no angels been sent to us?

Tadjik

Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Чаро фариштагон бар мо намефароянд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and those who do not expect to meet us said, “why were the angels not sent down to us or we been able to see our lord?”

Tadjik

Касоне, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Чаро фариштагон бар мо намефароянд? Ё чаро Парвардигори худро намебинем?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(they are those) who are certain that they are going to meet their lord, and that unto him they are going to return.

Tadjik

Онон, ки бегумон медонанд, ки бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард ва назди ӯ бозмегарданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

had you made a mutual appointment to meet in encounter, you would have declined. but encounter was brought about so that allah might accomplish what he had decreed, and that he who was to perish should perish through a clear proof, and who was to survive might survive through a clear proof.

Tadjik

Агар шумо бо якдигар замони ҷангро таъйин мекардед, боз ҳам аз он хилоф меварзидед, то коре, ки Худо муқаррар кардааст, воқеъ шавад, то ҳар кӣ ҳалок мешавад, ба далеле ҳалок шавад ва ҳар кӣ зинда мемонад, ба далеле зинда монад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when our clear revelations are recited to them, those who do not hope to meet us say, “bring a quran other than this, or change it.”

Tadjik

Чун оёти равшани мо бар онон тиловат шуд, онҳо, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Қуръоне ғайри ин Қуръон биёвар ё дигаргунаш кун!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(but that is not our way.) so we leave alone those who do not expect to meet us that they may blindly stumble in their transgression.

Tadjik

Пас ононро, ки ба дидори Мо умед надоранд, вомегузорем, то дар гумроҳии худ саргардон бимонанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and fear allah, and know that you are to meet him (in the hereafter), and give good tidings to the believers (o muhammad saw).

Tadjik

Ва барои хеш аз пеш чизе фиристед ва аз Худо битарсед ва бидонед, ки ба назди Ӯ хоҳед рафт. Ва мӯъминонро хушхабар деҳ!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whenever our clear revelations are recited to them, those who do not expect to meet us say: 'bring us a qur'an other than this one, or at least make changes in it.

Tadjik

Чун оёти равшани мо бар онон тиловат шуд, онҳо, ки ба дидори Мо умед надоранд, гуфтанд: «Қуръоне ғайри ин Қуръон биёвар ё дигаргунаш кун!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,286,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK