Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o descendants of adam!
Эй фарзандони Одам, барои шумо ҷомае фиристодем то шармгоҳатонро бипушад ва низ ҷомаи зинат.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, “and my descendants?”
Гуфт: «Фарзандонамро ҳам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we preserved his descendants.
Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and made his descendants the survivors,
Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descendants, some of them from others.
Фарзандоне буданд баъзе аз насли баъзе дигар падидомада.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o descendants of israel (jacob)!
Эй банӣ-Исроил, неъматеро, ки ба шумо арзонӣ доштам, ба ёд биёваред.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we made his descendants the survivors.
Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[abraham] said, "and of my descendants?"
Гуфт: «Фарзандонамро ҳам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abraham asked, "and what of my descendants?"
Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
my lord, make me and my descendants establishers of prayer.
Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‘that you let the descendants of israel go with us.’”
ки банӣ-Исроилро бо мо бифиристӣ».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we made his descendants those remaining [on the earth]
Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed he and his descendants see you from where you cannot see them.
Ӯ ва қабилааш аз ҷое, ки онҳоро намебинед, шуморо мебинанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed we rescued the descendants of israel from a disgraceful torture.
Ва мо банӣ-Исроилро аз он азоби хоркунанда халос кардем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves.
Ва аз фарзандонашон баъзе некӯкор ҳастанд ва баъзе ба ошкоро бар худ ситамкор.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham asked, "will this leadership also continue through my descendants?"
Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abraham humbly asked, "does this promise apply to my descendants also?"
Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам». Гуфт: «Фарзандонамро ҳам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and indeed we gave moosa the guidance, and bequeathed the book to the descendants of israel.
Мо ба Мӯсо мартабаи ҳидоят додем ва он китобро (тавротро) ба банӣ-Исроил мерос додем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among his descendants were david and solomon, and job, joseph, moses and aaron.
Ва Нӯҳро пеш аз ин ҳидоят карда будем ва аз фарзандони Иброҳим Довуду Сулаймон ва Айюбу Юсуф ва Мӯсову Ҳорунро ҳидоят кардем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves.
Ва аз фарзандонашон баъзе некӯкор ҳастанд ва баъзе ба ошкоро бар худ ситамкор.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :