Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so remember me, and i will remember you.
Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore, remember me and i shall remember you.
Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your lord has said, ‘call me, and i will hear you!’
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your lord has said, 'call upon me and i will answer you.
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your lord has said: 'call on me and i will answer you.
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so follow me, and i will guide you along a straight way.
Пас ба ман пайравӣ кун, то туро ба роҳи рост ҳидоят кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your lord has said, “pray to me, and i will respond to you.
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so keep your pledge to me, and i will mine to you, and be fearful of me,
Ва ба аҳди Ман вафо кунед, то ба аҳдатон вафо кунам. Ва аз Ман битарсед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fulfill your covenant with me and i shall fulfill mine.
Ва ба аҳди Ман вафо кунед, то ба аҳдатон вафо кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remember me and i will remember you, and thank me, and do not be ungrateful to me.
Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам. Маро сипос гӯед ва носипосии ман накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your lord hath said: pray unto me and i will hear your prayer.
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on that day you will all return to me and i shall resolve your dispute.
Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман дар он чӣ ихтилоф мекардед, миёнатон ҳукм мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then you will return to me and i will judge between you in the matters in which you used to dispute."
Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман дар он чӣ ихтилоф мекардед, миёнатон ҳукм мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and your lord hath said: call unto me, and i shall answer your prayer.
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besides, they have a charge against me, and i fear they will kill me.’
Ва бар ман ба гуноҳе даъвое доранд, метарсам, ки маро бикушанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i just follow whatever is revealed to me, and i am just a manifest warner.’
Ман ба чизе ғайри он чӣ ба ман ваҳй мешавад, пайравӣ намекунам ва ман фақат бимдиҳандае ошкор ҳастам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"and they have a charge of crime against me, and i fear they will kill me."
Ва бар ман ба гуноҳе даъвое доранд, метарсам, ки маро бикушанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said: "they are close behind me, and i hastened to you, lord, that you may be pleased with me."
Гуфт: «Онҳо ҳамонҳоянд, ки аз паи ман равонанд. Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"the word changes not before me, and i do not the least injustice to my servants."
Ваъдаи Ман дигаргун намешавад ва Ман ба бандагон зулм намекунам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and i loaded on thee love from me, and to be formed in my sight,
Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :