Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and god is behind them, encompassing.
ва Худо аз ҳама сӯ бар онҳо иҳота дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah is encompassing of what they do.
Ва Худо ба ҳар коре, ки мекунанд, (бо илми худ) иҳота дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah is all-encompassing and knowing.
Худо кушоишдиҳанда ва доност!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, my lord is encompassing of what you do.
Ва ҳол он ки Парвардигори ман бар ҳар коре, ки мекунед, огоҳ аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whereas allah is, from behind them, encompassing.
ва Худо аз ҳама сӯ бар онҳо иҳота дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, allah is all-encompassing and knowing.
Худо васеъ раҳмат ва доност!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i see you are prosperous, and fear the punishment of an encompassing day for you.
Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i see you are prospering; and i fear for you the chastisement of an encompassing day.
Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they urge you to hasten the punishment. and indeed, hell will be encompassing of the disbelievers
Аз ту ба шитоб азобро металабанд, ҳол он ки ҷаҳаннам бар кофирон иҳота дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i see you in good circumstances, but i fear for you the agony of an encompassing day.”
Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed i see that you are prospering now, but i fear for you the chastisement of an encompassing day in the future.
Инак шуморо дар неъмат мебинам. Ва аз рӯзе, ки азобаш шуморо фурӯ гирад, бимнокам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. and allah is ever encompassing all things.
Аз они Худост ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва Худо бар ҳар чизе бо илмаш иҳота дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if you are patient and fear allah, their plot will not harm you at all. indeed, allah is encompassing of what they do.
Агар сабр варзед ва парҳезгорӣ кунед, аз макрашон ба шумо зиёне наррсад, кк Худо бар ҳар коре, ки мекунанд, огоҳӣ дорад!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. and ever is allah, of all things, encompassing.
Аз они Худост ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст ва Худо бар ҳар чизе бо илмаш иҳота дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they feel secure that the all-encompassing punishment of god will not come upon them, or that the last hour will not come upon them suddenly when they least expect it?
Оё пиндоранд, ки эминӣ ёфтаанд аз ин, ки уқубате умумӣ аз азоби Худо онҳоро фурӯ гирад ё қиёмат ба ногоҳ фаро расад, бе он ки хабардор шаванд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah gives his sovereignty to whom he wills. and allah is all-encompassing [in favor] and knowing."
Гуфт: «Худо ӯро бар шумо баргузидааст ва ба донишу тавони ӯ бияфзудааст ва Худо подшоҳияшро ба хар кӣ хоҳад, диҳад, ки Худо дарбаргиранда ва доност!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but if they give you the lie, then say: your lord is the lord of all-encompassing mercy; and his punishment cannot be averted from the guilty people.
Агар туро дурӯғ бароранд, бигӯ; «Парвардигори шумо соҳиби раҳмате васеъ аст ва хашму азобаш аз гунаҳгорон боздошта нахоҳад шуд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if they separate [by divorce], allah will enrich each [of them] from his abundance. and ever is allah encompassing and wise.
Ва агар он ду аз якдигар ҷудо шаванд. Худо ҳар дуро ба камоли фазли хеш бениёз созад, ки Худо кушоишдиҳанда ва ҳаким аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, if they accuse you of lying, say, "the mercy of your lord is all-encompassing. his punishment cannot be averted from sinful men."
Агар туро дурӯғ бароранд, бигӯ; «Парвардигори шумо соҳиби раҳмате васеъ аст ва хашму азобаш аз гунаҳгорон боздошта нахоҳад шуд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said: o my people! serve allah, you have no god other than he, and do not give short measure and weight: surely i see you in prosperity and surely i fear for you the punishment of an all-encompassing day.
Гуфт: «Эй қавми ман, Худои якторо бипарастед, шуморо ҳеҷ худое ҷуз Ӯ нест! Ва дар паймонаву тарозу нуқсон макунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :