Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at the farthest lote-tree;
назди сидратулмунтаҳо,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the lote-tree at the farthest boundary,
назди сидратулмунтаҳо,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that indeed is the farthest point in straying.
Ин аст гӯмроҳии беохир!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a man came from the farthest part of the city running.
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are in the worse gradation, and farthest away from the right path."
Инҳоро бадтарин ҷойгоҳ аст ва аз роҳи рост гумгаштатаранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a man came running from the farthest part of the city saying, "my people, follow the messengers.
Марде аз дурдасти шаҳр давон-давон омаду гуфт: «Эй қавми ман, ба ин расулон пайравӣ кунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a man came running from the farthest part of the city saying, "moses, people are planning to kill you.
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and there came from the farthest part of the town a man running. he said; o my people! follow the sent ones.
Марде аз дурдасти шаҳр давон-давон омаду гуфт: «Эй қавми ман, ба ин расулон пайравӣ кунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there came a man running, from the farthest end of the city. he said: "o musa (moses)!
Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
immaculate is he who carried his servant on a journey by night from the sacred mosque to the farthest mosque whose environs we have blessed, that we might show him some of our signs.
Пок аст он Худое, ки бандаи худро шабе аз масҷидулҳаром ба масҷидулақсо, ки гирдогирдашро баракат додаем, сайр дод, то баъзе аз оёти худро ба ӯ нишон диҳем, албатта!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ones who are gathered on their faces to hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
Касонеро, ки аз рӯй мекашанду дар ҷаҳаннам ҷамъ меоваранд, ба ҷойгоҳ бадтару ба роҳ гумгаштатаранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there came running from the farthest part of the town, a man, saying: "o my people! obey the messengers;
Марде аз дурдасти шаҳр давон-давон омаду гуфт: «Эй қавми ман, ба ин расулон пайравӣ кунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"has he invented a falsehood against allah, or has a spirit (seized) him?"- nay, it is those who believe not in the hereafter, that are in (real) penalty, and in farthest error.
Оё бар Худо дурӯғ мебандад, ё девона аст?» На, онон, ки ба охират имон надоранд, дар азобанд ва сахт аз роҳ дуранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent