Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a closed fire will be [imposed] upon them.
Насиби онҳост оташе, ки аз ҳар сӯ сараш пӯшидааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the heaven he raised and imposed the balance
Осмонро барафрохт ва тарозуро барниҳод,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are the limits (imposed by) allah.
Инҳо аҳкоми Худост.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saying: "it were you who imposed yourselves upon us."
Гӯянд: «Шумо будед, ки аз дари некхоҳӣ бар мо медаромадед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
such is the penance imposed by god. god is all knowing and wise.
Ва Худо донову ҳаким аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such are the limits (imposed by allah); and for disbelievers is a painful doom.
Инҳо, ҳудуди Худост. Ва барои кофирон азобест дардовар!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily he who hath imposed the qur'an on thee is surely about to bring thee back home.
Он кас, ки Қуръонро бар ту фарз кардааст, туро ба ваъдагоҳат бозмегардонад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had allah wished, he would have imposed them upon you, and then they would have surely fought you.
Ва агар Худо мехост, бар шумо пирӯзашон месохт ва бо шумо ба ҷанг бармехостанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has chosen you but has not imposed on you hardship in your religion, the noble religion of your father, abraham.
Ва бароятон дар дин ҳеҷ тангное падид наёвард. Дини падаратон Иброҳим аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father abraham.
Ва бароятон дар дин ҳеҷ тангное падид наёвард. Дини падаратон Иброҳим аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the present article primarily seeks to analyze how multilateral and unilateral economic sanctions imposed by the un and the us affect iran’s environment using data from 1973 to 2017
Dernière mise à jour : 2020-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for the sabbath, it was imposed on those who had differed about it; and your lord will tell them on the day of resurrection what it was they had differed about.
Шанбе гирифтанро (бузург доштани шанберо) барои т; асоне, ки дар он ихтилоф карда буданд, фарз кардаанд ва Парвардигори ту дар рӯзи қиёмат дар бораи он чӣ ихтилоф мекарданд, ҳукм хоҳад кард!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[these shares are] an obligation [imposed] by allah. indeed, allah is ever knowing and wise.
Инҳо ҳукми Худост, ки Худо донову ҳаким аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and [for] every person we have imposed his fate upon his neck, and we will produce for him on the day of resurrection a record which he will encounter spread open.
Кирдори некӯ бади ҳар инсонеро чун тавқе ба гарданаш овехтаем. Ва дар рӯзи қиёмат барои ӯ номае кушода берун оварем, то дар он бингарад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how many populations that insolently opposed the command of their lord and of his messengers, did we not then call to account,- to severe account?- and we imposed on them an exemplary punishment.
Чӣ басо мардуми деҳае, ки аз фармони Парвардигорашон ва паёмбаронаш бар боззаданд. Он гоҳ Мо сахт аз онҳо ҳисоб гирифтем ва ба азобе сангин азобашон кардем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it is not lawful for you that ye take from women aught of that which ye have given them; except (in the case) when both fear that they may not be able to keep within the limits (imposed by) allah.
Ва ҳалол нест, ки аз он чӣ ба занон додаед, чизе бозситонед, магар он ки бидонанд, ки ҳудуди Худоро риоят намекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.