Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and associate him in my affair.
Ва дар кори ман шарикаш гардон,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"do not argue in my presence.
Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
[record invitation in my calendar]
accept invitation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have taken refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i loaded on thee love from me, and to be formed in my sight,
Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and verily i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fear not! the emissaries fear not in my presence,
Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and associate him (with me) in my affair,
Ва дар кори ман шарикаш гардон,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
messengers do not become afraid in my presence".
Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and lo! i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me to death.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(it was said): “do not remonstrate in my presence.
Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the wife of imran said, ‘my lord, i dedicate to you in consecration what is in my belly.
Ва зани Имрон гуфт: «Эй Парвардигори ман, назр кардам, ки он чӣ дар шикам дорам, аз кори инҷаҳонӣ озоду танҳо дар хидмати Ту бошад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had i said it you would surely have known, for you know what is in my heart though i know not what you have.
Агар ман чунин гуфта будам, Ту худ медоннстӣ, зеро ба он чӣ дар замири ман мегузарад, доноӣ ва ман аз он чӣ дар зоти Туст, бехабарам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"verily i am thy lord! therefore (in my presence) put off thy shoes: thou art in the sacred valley tuwa.
Ман Парвардигори ту ҳастам. Пойафзоратро берун кун, ки инак дар водии муқаддаси Туво ҳастй.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do the faithless suppose that they have taken my servants for guardians in my stead?
Оё кофирон пиндоранд, ки ба ҷои Ман бандагони Маро ба худоӣ гиранд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'moses, fear not; surely the envoys do not fear in my presence,
Паёмбарон набояд, ки дар назди ман битарсанд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and [remember] when i inspired to the disciples, "believe in me and in my messenger jesus."
Ва ба ҳавориён ваҳй кардам: «Ба Ман ва ба паёмбари Ман имон биёваред».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
affirm, "if i am in error, i shall carry the burden thereof; and if i am rightly guided, it is because of what my lord has revealed to me.
Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"and truly, i seek refuge in my lord and your lord, lest you stone me (or call me a sorcerer or kill me).
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"lord, my bones have weakened and my head has turned hoary with age, but never, lord, have i been disappointed in my prayer to you:
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, устухони ман суст гашта ва сарам аз пирӣ сафед шудааст ва ҳаргиз дар дуъо ба даргоҳи ту, эй Парвардигори ман, бебаҳра набудаам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.