Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
“insights have come to you from your lord.
Аз сӯи Парвардигоратон барои шумо нишонаҳои равшан омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clear insights have come to you from your lord.
Аз сӯи Парвардигоратон барои шумо нишонаҳои равшан омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[say,] ‘certainly insights have come to you from your lord.
Аз сӯи Парвардигоратон барои шумо нишонаҳои равшан омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are insights from your lord, and guidance, and mercy, for a people who believe.
Ва ин ҳуҷҷатҳоест аз ҷониби Парвардигоратон ва раҳнамуду раҳмат аст барои мардуме, ки имон меоваранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, ‘i only follow what is revealed to me from my lord; these are insights from your lord, and a guidance and mercy for a people who have faith.’
Бигӯ: «Ман пайрави чизе ҳастам, ки аз Парвардигорам ба ман ваҳй мешавад. Ва ин ҳуҷҷатҳоест аз ҷониби Парвардигоратон ва раҳнамуду раҳмат аст барои мардуме, ки имон меоваранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[in this there is] an insight and admonition for every penitent servant.
Бинише ва пандест барои ҳар бандае, ки ба Худо бозгардад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :