Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
background (intense)
Шаффофият
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
color 1 (intense)
Ранги 1 (Фаъол)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
and you harbour intense love for wealth.
ва молро фаровон дӯст доред.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how intense then was my abhorrence (of them)!
Пас уқубати Ман чӣ сахт буд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the evil of the darkness when it is intense,
ва аз шарри шаб чун дарояд
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed he is, in love of wealth, intense.
Ӯ молро сахт дӯст дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as we fashioned jinns before from intense radiated heat.
Ва ҷинро пеш аз он аз оташи сӯзандаи бедуд офарида будем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fear of you is more intense in their hearts than fear of god.
Тарси аз шумо дар дили онҳо бештар аз бими Худост.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for these people, only the intense fire of hell is a sufficient punishment.
Дӯзах — он оташи афрӯхта онҳоро бас!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who fabricated another god with god; toss him into the intense agony.”
он ки бо Худои як то худои дигаре қарор дод. Пас ба азоби сахташ бипартоед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
where they will recline on couches feeling neither heat of the sun nor intense cold.
Дар он ҷо бар тахтҳо такя задаанд на ҳеҷ офтобе мебинанд ва на хунукии сахте.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god has been gracious to us and has saved us from the torment of hell's intense heat --
Пас Худо бар мо миннат ниҳод ва моро аз азоби самум нигаҳ дошт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they therefore disobeyed the noble messengers of their lord – so he seized them with an intense seizure.
Фиристодаи Парвардигорашонро нофармонӣ карданд ва Худо низ ононро ба сахтӣ фуру гирифт,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in the mountains are tracts white and red, of various shades of colour, and black intense in hue.
Ва аз кӯҳҳо роҳҳо падид овардем: сафед ва сурх ва рангоранг ва бағоят сиёҳ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we will make those who disbelieve taste an intense agony, and we will recompense them according to the worst of what they used to do.
Кофиронро азобе сахт мечашонем ва бадтар аз он чӣ мекардаанд, подош медиҳем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for those who disbelieve in the verses of allah, for them is an intense punishment. allah is mighty, owner of vengeance.
Барои онон, ки ба оёти Худо имон намеоранд, азобе сахт муҳайёст ва Худо пирӯзманду интиқомгиранда аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reclining therein on raised couches, they shall find therein neither (the severe heat of) the sun nor intense cold.
Дар он ҷо бар тахтҳо такя задаанд на ҳеҷ офтобе мебинанд ва на хунукии сахте.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and yet there are men who take others as compeers of god, and bestow on them love due to god; but the love of the faithful for god is more intense.
Баъзе аз мардум Худоро шариконе ихтиёр мекунанд ва онҳоро чунон дӯст медоранд, ки гӯё Худоянд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as they sip the unpleasant water, death will approach them from all sides, but they will never die. in addition to this, they will experience the most intense torment.
Ҷуръа-ҷуръа онро менӯшад ва ба осонӣ фурӯ набарад ва марг аз ҳар сӯ бар ӯ метозад, аммо намемирад, ва азобе сахт дар интизори ӯст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah will neither forgive nor show the right way to those who believed, and then disbelieved, then believed, and again disbelieved, and thenceforth became ever more intense in their disbelief.
Албатта Худованд ононро, ки имон овардаанд, сипас кофир шуданд ва боз имон оварданд, сипас кофир шуданд ва ба куфри хеш афзуданд, нахоҳад бахшид ва ба роҳи рост ҳидоят нахоҳад кард.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :