Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it has recurrences.
Боргирӣ дар драйв дар натифаи такроршавиии чандкардатаи амалиёт, ба мисли хондан, сабт кардан, ҷойгиршавии сарҳо ва ғайра
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has no events.
Рӯйдодҳо
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it has nineteen angelic keepers.
Нуздаҳ фаришта бар он вазифадоранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the sky, how it has been raised?
Ва ба осмон, ки чӣ гуна бардошташуда?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has no helper or intercessor besides god.
Ғайри Худо додрасу шафеъе надоранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the earth, how it has been surfaced?
Ва ба замин, ки чӣ сон густурда шуда?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a soul must see what it has done for the future.
Ва ҳар кас бояд бингарад, ки барои фардояш чӣ фиристодааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the earth – how it has been spread out?
Ва ба замин, ки чӣ сон густурда шуда?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but how will they be reminded when it has come to them?
Ва чун фаро расад, панд гирифтанашонро чӣ фоида?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every soul shall know what it has sent before and held back.
ҳар кас медонад, чӣ чиз пешопеш фиристода ва чӣ чиз бар ҷой гузоштааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(then) shall each soul know what it has put forward.
ҳар кас бидонад, ки чӣ ҳозир овардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not make mischief in the earth after it has been put right.
Дар замин он гоҳ, ки ба салоҳ омадааст, фасод макунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a soul will [then] know what it has put forth and kept back.
ҳар кас медонад, чӣ чиз пешопеш фиристода ва чӣ чиз бар ҷой гузоштааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for the believers, them it has increased in belief, and they are joyful.
Онон, ки имон овардаанд, ба имонашон афзуда шавад ва худ шодмонӣ мекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a soul will [then] know what it has brought [with it].
ҳар кас бидонад, ки чӣ ҳозир овардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear allah.
Ва ҳар кас бояд бингарад, ки барои фардояш чӣ фиристодааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they not observe the camel, [to see] how it has been created?
Оё ба шутур наменигаранд, ки чӣ гуна офарида шуда?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but their nations broke their tasks into pieces; every group happy with what it has.
Пас дини худро фирқа-фирқа карданд ва ҳар фирқае ба равише, ки интихоб карда буд, дилхуш буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever changes allah’s blessing after it has come to him, indeed allah is severe in retribution.
Ҳар кас, ки неъматеро, ки Худо ба ӯ иноят кардааст, (додааст) дигаргун созад, бидонад, ки уқубати ӯ сахт аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim."
Аз ҳам бурида шудаед ва пиндори худро гумгашта ёфтаед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent