Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as it would burst with rage.
Наздик аст, ки аз хашм пора-пора шавад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
give up this assertion; it would be better for you.
Аз ин андешаҳо бозистед, ки хайри шумо дар он хоҳад буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by no means! for it would be the fire of hell!-
Ҳаргиз на, ки он шӯълаи оташ аст,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you will not preach, it would be as though you have not conveyed my message.
Агар чунин накунӣ, амри фиристодаи Ӯро адо накардаӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, to save a life would be as great a virtue as to save all of mankind.
Ва ҳар кас, ки ба ӯ ҳаёт бахшад, чун касест, ки ҳамаи мардумро ҳаёт бахшида бошад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the trumpet blast will sound: it would be the day of doom.
Ва дар сур дамида мешавад, Ин аст, рӯзи ваъдаҳои азоб!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if you remit the debt by way of charity, it would be better for you, if you only knew it.
Ва агар доно бошед, донед, ки чун бар ӯ бубахшоед, бароятон беҳтар аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but it would be better for them to guard themselves. god is all hearing, all knowing.
Ва худдорӣ кардан барояшон беҳтар аст ва Худо шунавову доност!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and did they do that which they are exhorted to do, it would be for them better and more strengthening.
Ва ҳол он ки агар пандеро, ки ба онон дода шудааст, кор мебастанд, барояшон беҳтар ва бар асосе устувортар буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if both of you two (women) turn to god in penitence (it would be better).
Агар шумо ду зан тавба кунед, беҳтар аст, зеро дилҳоятон аз ҳақ бозгаштааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because of the harm you did, it would be of no benefit to you today, you are partners in the punishment.
Чун ситам кардед, он рӯз пушаймонӣ фоида накунад ва ҳар ду дар азоб шарик бошед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if they waited patiently until you came out to see them, it would be better for them. but god is forgiving and merciful.
Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevertheless, if they behave modestly, it would be better for them: for allah hears everything and knows everything.
Ва худдорӣ кардан барояшон беҳтар аст ва Худо шунавову доност!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he knew that it would be hard for you to keep an exact account of the timing of the night prayers, so he turned to you with forgiveness.
Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
should he ask for your possessions you would be niggardly as it would be hard for you to give. thus, he would make your malice become public.
Агар аз шумо моле талабад ва бардавом ҳам талабад, он гоҳ бахилӣ мекунед ва кинаҳои пинҳонатонро ошкор месозад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and had they been patient until you yourself came out to them, it would be better for them; and allah is oft forgiving, most merciful.
Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but allah is oft-forgiving, most merciful.
Агар сабр, мекарданд, то ту худ берун меомадӣ ва назди онҳо мерафтӣ, барояшон беҳтар мебуд ва Худо бахшояндаи меҳрубон аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have witnesses present whenever you trade with one another, and let no harm be done to either scribe or witness, for if you did cause them harm, it would be a crime on your part.
Ва чун муомалае кунед, шоҳиде гиред. Ва набояд ба котибу шоҳид зиёне бирасонод, ки агар чунин кунед, нофармонӣ кардаед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if there is anything to make you wonder, it would be the words of those who say, "when we become dust, shall we be brought back to life again?"
Агар ту дар ҳайрат меоӣ, тааҷҷуб дар сухани онҳо аст, ки оё он ҳангом, ки хок шавем, аз нав моро биёфаринад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and had we decreed for them to slay themselves or to leave their homes and families, only a few of them would have done it; and if they did what they are advised to, it would be good for them, and would have strengthened faith.
Ва агар ба онон фармон дода будем, ки худро бикушед ё аз хонаҳоятон берун равед, андаке аз онон фармон мебурданд. Ва ҳол он ки агар пандеро, ки ба онон дода шудааст, кор мебастанд, барояшон беҳтар ва бар асосе устувортар буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :