Vous avez cherché: kapil seed (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

kapil seed

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

seed

Tadjik

_: Ҷануби шарқ ҶШconstellation name (optional)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

seed radius

Tadjik

Пароканиши радиус

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have you considered the seed?

Tadjik

Оё он маниро, ки мерезед, дидаед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and made his seed the survivors,

Tadjik

Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we made his seed the survivors,

Tadjik

Ва фарзандонашро боқӣ гузоштем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from the small seed when it is adapted

Tadjik

аз дутфа, он гоҳ, ки дар раҳм рехта мешавад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

see ye the seed that ye sow in the ground?

Tadjik

Оё чизеро, ки мекоред, дидаед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from a drop of seed. he createth him and proportioneth him,

Tadjik

Аз нутфае офарид ва ба андоза муайян кард,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

seed of one another; god hears, and knows.

Tadjik

Фарзандоне буданд баъзе аз насли баъзе дигар падидомада. Ва Худо шунаво ва доност!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and a sign for them is that we carried their seed in the laden ship,

Tadjik

Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my lord, make me a performer of the prayer, and of my seed.

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he made it a word enduring among his seed, that haply they might return.

Tadjik

Ва ин суханро дар фарзандони худ сухане поянда кард, бошад, ки ба Худо бозгарданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and allah created you of dust, then of a seed; then he made you pairs.

Tadjik

Худо шуморо аз хок ва сипас аз нутфа биёфарид. Он гоҳ ҷуфтҳои якдигаратон қарор дод.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

actions as small as a grain of mustard seed shall be weighed. we are sufficient as a reckoner.

Tadjik

Агар амале ба сангинии як хардал ҳам бошад, ба ҳисобаш меоварем, ки мо ҳисоб карданро басандаем!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(for his messengership) - a people alike and the seed of one another.

Tadjik

Фарзандоне буданд баъзе аз насли баъзе дигар падидомада.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

does not man see that we have created him from the small seed? then lo! he is an open disputant.

Tadjik

Оё одами, ки акнун хасме ошкор аст, намедонад, ки ӯро аз нутфае офаридаем?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and even if it be the weight of a mustard-seed, we will bring it up. sufficient are we as reckoners.

Tadjik

Агар амале ба сангинии як хардал ҳам бошад, ба ҳисобаш меоварем, ки мо ҳисоб карданро басандаем!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gardens of eden which they enter, along with all who do right of their fathers and their helpmeets and their seed. the angels enter unto them from every gate,

Tadjik

Биҳиштҳои ҷовидон онҳо ва ҳар ки некӯкор будааст аз падарону ҳамсарон ва фарзандонашон, бадон дохил шаванд ва фариштагон аз ҳар дар ба наздашон оянд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'and i have named her mary, and commend her to thee with her seed, to protect them from the accursed satan.'

Tadjik

Ӯ ва фарзандашро аз шайтони раҷим дар паноҳи Ту месупорам».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,830,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK