Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
“had we received advice from the ancients.
«Агар аз пешиниён назди мо китобе монда буд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"had we received guidance from the people living before us,
«Агар аз пешиниён назди мо китобе монда буд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and from those who say, “we are christians,” we received their pledge, but they neglected some of what they were reminded of.
Ва аз касоне, ки гуфтанд, ки мо насронӣ ҳастем, паймон гирифтем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recall that we received a pledge from the prophets, and from you, and from noah, and abraham, and moses, and jesus son of mary. we received from them a solemn pledge.
Ва он ҳангом, ки аз паёмбарон паймон гирифтем ва аз туву аз Нӯҳ ва Иброҳим ва Мӯсо ва Исо бинни Марям ва аз ҳамаи онҳо паймоне сахт гирифтем,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and recall when we received a pledge from you, and raised the mount above you: “take what we have given you earnestly, and remember what is in it, that you may attain righteousness.”
Ва ба ёд оред он замонро, ки бо шумо паймон бастем ва кӯҳи Турро бар болои саратон бидоштем. Он чиро, ки ба шумо додаем, мустаҳкам бигиред ва он чиро, ки дар он аст, ба хотир бидоред!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we raised the mount above them in accordance with their covenant, and we said to them, “enter the gate humbly”, and we said to them, “do not violate the sabbath”, and we received from them a solemn pledge.
Ва ба хотири паймоне, ки бо онҳо баста будем, кӯҳи Турро бар болои сарашон бидоштем ва гуфтем: «Саҷдакунон аз он дар дохил шавед ва дар рӯзи шанбе аз ҳад нагузаред». Ва аз онҳо паймоне сахт гирифтем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :