Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
missed calls
Воридшавии ботафсил барои дархостҳои dbus
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh my god
э Худо
Dernière mise à jour : 2023-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
missed call from %s
Занги видеоӣ аз %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use different color on missed typing
Рангҳои гуногун вақти хатоҳо
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or are they here, and our eyes have missed them?"
Оё аз назарҳо дур мондаанд?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oh, will ye not remind?
Чаро панд намегиред?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh buti naman nag charge kana
oh buti naman nag charge kana
Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
oh buti naman nag charge kanang bobo ka
oh buti naman nag charge kanang bobo ka
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh, but i call to witness the planets,
Савганд ба ситорагони бозгарданда,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh, how evil a burden they will carry!
Огоҳ бош, ки бори баде бармедоранд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh, but man is a telling witness against himself,
Балки одамӣ худро нек мешиносад,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did we take them (wrongly) for a laughing-stock, or have our eyes missed them?
Ононро ба масхара мегирифтем. Оё аз назарҳо дур мондаанд?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they will say, "woe to us! what kind of record is this that has missed nothing small or great?"
Гунаҳкоронро бинӣ, ки аз он чӣ дар он омадааст, бимноканд ва мегӯянд: «Вой бар мо, ин чӣ дафтарест, ки ҳеҷ гуноҳи хурду бузургеро ҳисоб ношуда нагузоштааст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but after them there followed a posterity who missed prayers and followed after lusts soon, then, will they face destruction,-
Сипас касоне ҷонишини инҳо шуданд, ки намозро зоеъ карданд ва пайрави шаҳватҳо гардиданд ва ба зудӣ ба Ғай хоҳанд афтод,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oh, away with the people of midian, just as happened with the thamud!
Огоҳ бош, лаънат бар мардуми Мадян бод, ҳамчунон ки лаънат бар қавми Самуд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he will say, "oh, would that i had provided beforehand for my life!"
Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oh! would that the death that came to me in the world had made an end of me!
Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but as for him who is given his record in his left hand, he will say: oh, would that i had not been given my book
Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and this was the legacy that abraham left to his sons, and so did jacob; "oh my sons!
Иброҳим ба фарзандони худ васият кард, ки дар баробари Худо таслим шаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and (remember) the day when the zalim (wrong-doer, oppressor, polytheist, etc.) will bite at his hands, he will say: "oh! would that i had taken a path with the messenger (muhammad saw).
Рӯзе, ки кофир дастони худро ба дандон газад ва гӯяд: «Эй кош, роҳеро, ки расул дар пеш гирифта буд дар роҳ гирифта будам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent