Vous avez cherché: she again make me crying today (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

she again make me crying today

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

what make me think

Tadjik

what makes me think

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 33
Qualité :

Anglais

you can only make me lose even more.

Tadjik

Агар аз шумо фармон барам, ҷуз ба зиёни ман нахоҳед афзуд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

make me inherit the bountiful paradise.

Tadjik

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and, make me righteous and also my descendants.

Tadjik

Коре шоиста бикунам, ки Ту аз он хушнуд шавӣ ва фарзандони маро солеҳ кун.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who will make me die, then give me life again,

Tadjik

ва он, ки маро мемиронад ва сипас зинда мекунад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and make me of the heirs of the garden of bliss

Tadjik

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and make me of the inheritors of the garden of bliss.

Tadjik

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and make me of those who will inherit the garden of bliss,

Tadjik

ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my lord, make me a performer of the prayer, and of my seed.

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and kind to my mother, and he did not make me a disobedient rebel.

Tadjik

Ва низ некӣ кардан ба модарам. Ва маро гарданкашу бадбахт насохтааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

make me die in submission to you and admit me among the righteous."

Tadjik

Маро мусалмон бимирон ва қарини шоистагон соз!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

make me to die muslim (unto thee), and join me to the righteous.

Tadjik

Маро мусалмон бимирон ва қарини шоистагон соз!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

make me die as one who has submitted to the will of god and unite me with the righteous ones."

Tadjik

Маро мусалмон бимирон ва қарини шоистагон соз!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

my lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants.

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he who makes me die, and then revives me.

Tadjik

ва он, ки маро мемиронад ва сипас зинда мекунад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my lord! make me establisher of prayer and also from my progeny, our lord! and accept thou my supplication.

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my lord! make me keep up prayer and from my offspring (too), o our lord, and accept my prayer:

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my lord! make me to establish proper worship, and some of my posterity (also); our lord! and accept my prayer.

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуъои маро бипазир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"o my lord! make me one who performs as-salat (iqamat-as-salat), and (also) from my offspring, our lord!

Tadjik

Эй Парвардигори ман, маро ва фарзандони маро барпойдорандагони намоз гардон.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,473,822 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK