Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
apply similitude
Истифодаи таъғироти ҳаммонандӣ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are they equal in similitude?
Оё ин ду ба мисол бо ҳам баробаранд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are the two equal in similitude?
Оё ин ду бо ҳам баробаранд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apply a similitude to this object
Таъғироти монандиро ба ин объект истифода бурдан
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select the center for the similitude...
Марказро барои таъғир додани монандӣ интихоб кунед...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast thou not seen how god has struck a similitude?
Оё надидаӣ, ки Худо чӣ гуна мисол овард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thus allah propoundeth unto mankind their similitude.
Худо барои мардум инчунин мисол меорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apply a similitude mapping a point onto this point
Истифода бурдани таъғироти монандӣ, ки нуқтаро ба ин нуқта тасвир медиҳад
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apply a similitude mapping this point onto another point
Таъғироти монандиро аз ин нуқта истифода бурдан
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo! allah disdaineth not to coin the similitude even of a gnat.
Худо ибое надорад, ки ба пашша ва камтар аз он мисол биёрад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mankind! a similitude is propounded; so hearken thereto.
Эй мардум, мисоле ова; рда шуд. Бад-он гӯш диҳед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to those who disbelieve, they say what intendeth god by similitude?
Ва аммо кофирон мегӯянд, ки Худо аз ин мисол чи мехостааст?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beholdest thou not how allah hath propounded the similitude of the clean word?
Оё надидаӣ, ки Худо чӣ гуна мисол овард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah disdains not to use the similitude of things, lowest as well as highest.
Худо ибое надорад, ки ба пашша ва камтар аз он мисол биёрад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it.
Худо ибое надорад, ки ба пашша ва камтар аз он мисол биёрад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they come not unto thee with a similitude but we bring thee the truth and an excellent interpretation.
Ҳар мисоле барои ту биёваранд, албатта ҷавобашро ба ростӣ ва некӯтарин баён биёварем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strike for them a similitude -- the inhabitants of the city, when the envoys came to it;
Достони мардуми он деҳаро бар онҳо биёвар, он гоҳ ки расулон ба он ҷо омаданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and propound thou unto them the similitude of the inhabitants of a town, when there came thereto the sent ones;
Достони мардуми он деҳаро бар онҳо биёвар, он гоҳ ки расулон ба он ҷо омаданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed we have put forth for men, in this quran every kind of similitude in order that they may remember.
Мо дар ни Қуръон барои мардум ҳар гуна мисоле овардем, шояд панд гиранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the similitude of maryram daughter of lmran, who preserved her chastity, wherefore we breathed in it of our spirit.
Ва Марям духтари Имронро, ки шармгоҳи худро аз зино нигаҳ дошт ва Мо аз рӯҳи Худ дар он дамидем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :