Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for what sin she was slain,
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
for what crime she was slain,
ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
may man be slain – how ungrateful he is!
Марг бар одамӣ бод, ки чӣ носипос (ношукр) аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slain be those who mould from their imaginations.
Марг бод бар он дурӯғгӯён,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if he dies or is slain, will you turn back on your heels?
Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, we said, "strike the slain man with part of it."
Сипас гуфтем: «Порае аз онро бар он кушта бизанед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if he died or were slain, will ye then turn back on your heels?
Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accursed – to be caught wherever found and to be slain thoroughly.
Инҳо лаънат шудагоизпд. Ҳар ҷо ёфта шаванд, бояд дастгир гарданд ва ба сахтӣ кушта шаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently:
Инҳо лаънат шудагоизпд. Ҳар ҷо ёфта шаванд, бояд дастгир гарданд ва ба сахтӣ кушта шаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whether ye die or be slain, assuredly unto allah shall ye be gathered.
Ва агар бимиред, ё кушта шавед, албатта дар пешгоҳи Худованд маҳшур (хамсӯҳбат) мешавед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who are slain in the way of allah, he rendereth not their actions vain.
Ва онон, ки дар роҳи Худо кушта шудаанд, амалҳояшонро ботил намекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accursed; wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Инҳо лаънат шудагоизпд. Ҳар ҷо ёфта шаванд, бояд дастгир гарданд ва ба сахтӣ кушта шаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(musa) said: have you slain an innocent person otherwise than for manslaughter?
Мӯсо гуфт: «Оё ҷони покеро, бе он ки қатле карда бошад, мекушӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter.
Инҳо лаънат шудагоизпд. Ҳар ҷо ёфта шаванд, бояд дастгир гарданд ва ба сахтӣ кушта шаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for those who are slain in the way of allah, he shall never let their works go to waste.
Ва онон, ки дар роҳи Худо кушта шудаанд, амалҳояшонро ботил намекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(moses) said: what! hast thou slain an innocent soul who hath slain no man?
Мӯсо гуфт: «Оё ҷони покеро, бе он ки қатле карда бошад, мекушӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if you are slain in the way of allah or you die, certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass.
Агар дар роҳи Худо кушта шавед, ё бимиред, омурзиш ва раҳмати Худо аз он чӣ дар ин ҷаҳон чамъ меоваред, беҳтар аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
count not those who were slain in god's way as dead, but rather living with their lord, by him provided,
Касонеро, ки дар роҳи Худо кушта шудаанд, мурда мапиндор, балки зиндаанд ва назди Парвардигорашон рӯзӣ дода мешаванд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if ye are slain, or die, in the way of allah, forgiveness and mercy from allah are far better than all they could amass.
Агар дар роҳи Худо кушта шавед, ё бимиред, омурзиш ва раҳмати Худо аз он чӣ дар ин ҷаҳон чамъ меоваред, беҳтар аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and what though ye be slain in allah's way or die therein? surely pardon from allah and mercy are better than all that they amass.
Агар дар роҳи Худо кушта шавед, ё бимиред, омурзиш ва раҳмати Худо аз он чӣ дар ин ҷаҳон чамъ меоваред, беҳтар аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :