Vous avez cherché: so why cry (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

so why cry

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

so why do you turn away?

Tadjik

Пас ба куҷо рӯй меоваред?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why are they wandering about!?

Tadjik

Пас аз чӣ сабаб ақида дигаргун мекунанд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why would you not give thanks?

Tadjik

Пас чаро шукр намегӯед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why do you still reject the religion?

Tadjik

Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have created you, so why do you not believe?

Tadjik

Мо шуморо офаридаем, пас чаро тасдиқ намекунед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“so why was he not bestowed with armlets of gold?

Tadjik

Чаро дастҳояшро ба дастбандҳои тилло наёростаанд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why are the culprits seeking to hasten its coming?

Tadjik

Гуноҳкорон чӣ чизро инчунин ба шитоб металабанд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why is it not, that if you are not to be repaid, –

Tadjik

Агар қиёматро бовар надоред,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why did they not humbly plead when our punishment came to them?

Tadjik

Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why was it not, when the soul reaches up to the throat, –

Tadjik

Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if we will we can make it bitter, so why do you not give thanks?

Tadjik

Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?

Tadjik

Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Tadjik

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we could make it brackish, if we pleased; so why do you not acknowledge thanks?

Tadjik

Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why did their gods not help them, those they set up as gods besides god to bring them nearer to him? no indeed!

Tadjik

Пас чаро он худоёне, ки ғайри Оллоҳ барои наздикӣ ба худоӣ гирифта буданд, ёрияшон накарданд, балки аз назарашон гум шуданд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those we saved from among them?

Tadjik

Чаро дар миёни мардумоне, ки пеш аз шумо буданд, ғайри андаке, ки аз он миён наҷоташон додем, хирадмандоне набуданд, то мардумонро аз фасод кардан дар замин боздоранд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why did not those [fake deities] help them whom they had taken as gods besides allah, as a means of nearness [to him]?

Tadjik

Пас чаро он худоёне, ки ғайри Оллоҳ барои наздикӣ ба худоӣ гирифта буданд, ёрияшон накарданд, балки аз назарашон гум шуданд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, “messengers have come to you before me with proofs, and with what you asked for; so why did you assassinate them, if you are truthful?”

Tadjik

Бигӯ: «Пеш аз ман паёмбароне бо мӯъҷизаҳо ва он чи акнун мехоҳед, омадаанд, агар рост мегӯед, чаро онҳоро куштед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why were not there some people, from the generations before you, who had some goodness remaining in them in order to prevent (others) from causing turmoil in the earth?

Tadjik

Чаро дар миёни мардумоне, ки пеш аз шумо буданд, ғайри андаке, ки аз он миён наҷоташон додем, хирадмандоне набуданд, то мардумонро аз фасод кардан дар замин боздоранд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, "there have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. so why did you kill them, if you should be truthful?"

Tadjik

Бигӯ: «Пеш аз ман паёмбароне бо мӯъҷизаҳо ва он чи акнун мехоҳед, омадаанд, агар рост мегӯед, чаро онҳоро куштед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,886,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK