Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so why do you turn away?
Пас ба куҷо рӯй меоваред?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why are they wandering about!?
Пас аз чӣ сабаб ақида дигаргун мекунанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why would you not give thanks?
Пас чаро шукр намегӯед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why do you still reject the religion?
Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have created you, so why do you not believe?
Мо шуморо офаридаем, пас чаро тасдиқ намекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“so why was he not bestowed with armlets of gold?
Чаро дастҳояшро ба дастбандҳои тилло наёростаанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why are the culprits seeking to hasten its coming?
Гуноҳкорон чӣ чизро инчунин ба шитоб металабанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why is it not, that if you are not to be repaid, –
Агар қиёматро бовар надоред,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why did they not humbly plead when our punishment came to them?
Пас чаро ҳангоме, ки азоби мо ба онҳо расид, зорӣ накарданд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why was it not, when the soul reaches up to the throat, –
Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we will we can make it bitter, so why do you not give thanks?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?
Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we could make it brackish, if we pleased; so why do you not acknowledge thanks?
Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why did their gods not help them, those they set up as gods besides god to bring them nearer to him? no indeed!
Пас чаро он худоёне, ки ғайри Оллоҳ барои наздикӣ ба худоӣ гирифта буданд, ёрияшон накарданд, балки аз назарашон гум шуданд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those we saved from among them?
Чаро дар миёни мардумоне, ки пеш аз шумо буданд, ғайри андаке, ки аз он миён наҷоташон додем, хирадмандоне набуданд, то мардумонро аз фасод кардан дар замин боздоранд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why did not those [fake deities] help them whom they had taken as gods besides allah, as a means of nearness [to him]?
Пас чаро он худоёне, ки ғайри Оллоҳ барои наздикӣ ба худоӣ гирифта буданд, ёрияшон накарданд, балки аз назарашон гум шуданд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, “messengers have come to you before me with proofs, and with what you asked for; so why did you assassinate them, if you are truthful?”
Бигӯ: «Пеш аз ман паёмбароне бо мӯъҷизаҳо ва он чи акнун мехоҳед, омадаанд, агар рост мегӯед, чаро онҳоро куштед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so why were not there some people, from the generations before you, who had some goodness remaining in them in order to prevent (others) from causing turmoil in the earth?
Чаро дар миёни мардумоне, ки пеш аз шумо буданд, ғайри андаке, ки аз он миён наҷоташон додем, хирадмандоне набуданд, то мардумонро аз фасод кардан дар замин боздоранд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, "there have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. so why did you kill them, if you should be truthful?"
Бигӯ: «Пеш аз ман паёмбароне бо мӯъҷизаҳо ва он чи акнун мехоҳед, омадаанд, агар рост мегӯед, чаро онҳоро куштед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent