Vous avez cherché: the mark (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

the mark

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

quick off the mark

Tadjik

Нишонаи Тез

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o believers, fear god, and speak words hitting the mark,

Tadjik

Эй касоне, ки имон овардаед, аз Худо битарсед ва сухани дуруст бигӯед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our lord! condemn us not if we forget, or miss the mark!

Tadjik

«Эй Парвардигори мо, агар фаромӯш кардаем ё хатое кар даем, моро бозхост макун!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are distinguished from others by the marks of prostration on their faces.

Tadjik

Нишонашон асари саҷдаест, ки бар чеҳраи онҳост.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and let those fear who, if they left behind them weak seed, would be afraid on their account, and let them fear god, and speak words hitting the mark.

Tadjik

Бояд аз Худо битарсанд касоне, ки агар пас аз худ фарзандоне нотавон бар ҷой мегузоранд, аз сарнавишти онҳо тарсонанд. Бояд, ки аз Худо битарсанд ва сухани одилона ва басавоб гӯянд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

show/ hide the marks on the vertical scrollbar. the marks show bookmarks, for instance.

Tadjik

Сарҳади нишона нишон/ пинҳон кунед. Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар вақт нишон медиҳад.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, “i witnessed what the people did not witness – i therefore took a handful from the tracks* of the angel, then threw it** – and this is what seemed pleasing to my soul.” (* the marks left behind by the mount of angel jibreel. ** into the mouth of the calf.)

Tadjik

Гуфт: «Ман чизе дидам, ки онҳо намедиданд. Муште аз хоке, ки нақши пои он расул (Ҷибриил) бар он буд, баргирифтам ва дар он қолаб афкандам ва нафси ман ин корро дар чашми ман биёрост».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,649,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK