Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on the day when allah will gather all the noble messengers, and then say, “what response did you get?”
Рӯзе, ки Худо паёмбаронро гирд орад ва бипурсад, ки даъвати шуморо чӣ гуна посӯх доданд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad?
Оё надидаӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the angels take away from their bodies the souls of those who have wronged themselves, they will ask them, "how did you live?"
Касоне ҳастанд, ки фариштагон ҷонашонро меситонанд, дар ҳоле ки бар хештан ситам карда буданд. Аз онҳо мепурсанд: «Дар чӣ коре будед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
whenever zechariah entered upon her in the sanctuary, he found her with provision. he said, “o mary, where did you get this from?”
Ва ҳар вақт, ки Закариё ба меҳроб назди ӯ мерафт, пеши ӯ хӯрданӣ меёфт, Мегуфт: «Эй Марям, инҳо барои ту аз куҷо мерасад?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), did you not see how did your lord deal with the people of the elephant?
Оё надидаӣ, ки Парвардигорат бо асҳоби фил чӣ кард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.