Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this letter has already been guessed.
Ин ҳарфро аллакай ҷавоб доданд.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gets the next correct letter of the answer
Ҷавоби дурусти мактуби ояндаро интихоб намоед
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convert first letter of a sentence to uppercase.
ТаÒйиÑи ÒайдоÑ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
go with this letter of mine and lay it before them, then withdraw from them and see how they respond."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
take this letter of mine, deliver it to them, and then draw back from them, and observe what they do."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
go with this letter of mine, and deliver it to them; then withdraw from them, and see how they respond.”
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take this letter of mine and deliver it to them. then leave them and see what [answer] they will return."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
take this letter of mine and deliver it to them. then draw away from them and observe what [response] they return.’
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the proper() function converts the first letter of each word to uppercase and the rest of the letters to lowercase.
Функсияи proper (), ҳуруфи аввали ҳар як калимаро ба қайдгоҳи болоӣ тағйир хоҳад дод, аммо ишоротҳои дигар - ба қайдгоҳи поёнӣ, чун дар сарлавҳоти забони англисӣ.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take this letter from me, and deliver it to them and withdraw, then see what reply they give in return."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a new era of me his loss motionless love yourself girl or nobody will you already know me at my happiest better off solo healing a love letter of me move on
a new era of me his loss motionless love yourself girl or nobody will you already know me at my happiest better off solo healing a love letter of me move on
Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"go you with this letter of mine, and deliver it to them, then draw back from them, and see what (answer) they return."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and those who do not have the means to get married must keep chaste till allah provides them the resources by his munificence; and the bondwomen in your possession who, in order to earn something, seek a letter of freedom from you – then write it for them if you consider some goodness in them; and help them in their cause with allah’s wealth which he has bestowed upon you; and do not force your bondwomen into the dirty profession, while they wish to save themselves, in order to earn some riches of the worldly life; and if one forces them then indeed allah, upon their remaining compelled, is oft forgiving, most merciful.
Ва канизони худро агар хоҳанд, ки парҳезгор бошанд, ба хотири сарвати дунявӣ ба зино маҷбур накунед. Ҳар кас, ки ононро ба зино водорад, Худо барои он канизон, ки ба маҷбурӣ ба он кор водор гаштаанд, бахшояндаву меҳрубон аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :