Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
Дилҳояшон ғофил шудааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
set flags and reveal squares where they are trivial.
ÐÑзоÑÑани/ ÐаÑдоÑÑани ÐаÑÑам
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
know well that all the enjoyment of this world, in comparison with the hereafter, is trivial.
Матоъи ин дунё дар баробари матоъи охират ғайри андаке ҳеҷ нест.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is a trivial enjoyment; then their refuge is hell, and it is an evil resting place.
Ин бархурдорип андакест. Пас аз он ҷойгоҳашон ҷаҳаннам аст ва чаҳаннам бад оромгоҳест!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and do not think it too trivial to write down, whether small or large, including the time of repayment.
Ва аз навиштани муддати дайки (карзи) худ, чӣ хурд ва чӣ бузург, малӯл машавед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your tongues moved and your mouths spoke of something of which you had no knowledge. you thought it to be a trivial matter, while in the eyes of god it is blasphemy.
Он гоҳ, ки он суханро аз даҳони якдигар мегирифтед ва чизе бар забон мерондед, ки дар бораи он ҳеҷ, намедонистед ва мепиндоштед, ки коре хурд аст ва ҳол он, ки дар назди Худо коре бузург буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when you rumored it with your tongues, and spoke with your mouths what you had no knowledge of, and you considered it trivial; but according to god, it is serious.
Он гоҳ, ки он суханро аз даҳони якдигар мегирифтед ва чизе бар забон мерондед, ки дар бораи он ҳеҷ, намедонистед ва мепиндоштед, ки коре хурд аст ва ҳол он, ки дар назди Худо коре бузург буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if you avoid the major sins which you have been forbidden, we shall remit your (trivial) offences, and cause you to enter an honourable abode.
Агар аз гуноҳони бузурге, ки шуморо аз он манъ кардаанд, парҳез кунед, аз дигар гуноҳонатон дармегузарем ва шуморо ба маконе некӯ дармеоварем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if only you would give us a little time." (muhammad), tell them, "the pleasures of the worldly life are trivial.
Ва гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, чаро ҷангро бар мо воҷиб кардаӣ ва моро мӯҳлат намедиҳӣ, то ба марги худ, ки наздик аст, бимирем?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and recall when allah took a covenant from those who were given the book: 'you shall explain it to men and not hide it. then they cast the book behind their backs, and sold it away for a trivial gain.
Худо аз аҳли китоб паймон гирифт, ки китоби Худоро барои мардум ошкор созанд ва пинҳонаш накунанд, вале онҳо паси пушташон афканданд ва дар ивазаш баҳои андаке гирифтанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :