Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
did he not find you wandering, and give you guidance?
Ва туро гумгашта ёфт ва ҳидоятат кард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did he not find you an orphan and give you shelter?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did he not find you as an orphan and give you shelter?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did he not find you an orphan and give [you] refuge?
Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'what, did we not give you long life, enough to remember in for him who would remember?
Оё он қадар шуморо умр надода будем, ки пандгирандагон панд гиранд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are about to give you a heavy message.
Мо ба ту сухане душворро илқо (андохтан, омӯхтан) хоҳем кард.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your lord will give you, and you will be satisfied.
Ба зуди Парвардигорат туро ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have only received revelation to give you plain warning.
Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for your lord will certainly give you, and you will be content.
Ба зуди Парвардигорат туро ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and soon will your lord give you so that you shall be well pleased.
Ба зуди Парвардигорат туро ато хоҳад дод, то хушнуд шавӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o men, a similitude is struck; so give you ear to it.
Эй мардум, мисоле ова; рда шуд. Бад-он гӯш диҳед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or who is such that will give you sustenance if allah stops his sustenance?
Оё кист он кӣ ба шумо рӯзӣ диҳад, агар Ӯ рӯзии худ боздорад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
Вазифа
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
15 дақиқа пеш аз вохӯрӣ
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
has god chosen to give you sons, and taken for himself daughters from among the angels?
Оё Парвадигоратон барои шумо писарон интихобид ва худ фаршитагонро ба духтарӣ ихтиёр кард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(pharaoh) said: ye put faith in him before i give you leave.
Фиръавн гуфт: «Оё пеш аз он, ки шуморо рухсат диҳам, ба Ӯ имон овардед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accept what the apostle gives you, and refrain from what he forbids, and take heed for yourself and fear god.
Ҳар чӣ паёмбар ба шумо дод, биситонед ва аз ҳар чӣ шуморо манъ кард, парҳез кунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(pharaoh) said: "believe ye in him before i give you permission?
Фиръавн гуфт: «Оё пеш аз он, ки шуморо рухсат диҳам, ба Ӯ имон овардед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'and give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers."
ва шуморо ба'молҳову фарзандон мадад кунад ва бароятон бӯстонҳову наҳрҳо биёфаринад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"who gives you provision from the heavens and the earth?"
Бигӯ: «Худои якто».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.